Testi

Tatters | Testo e Traduzione

TATTERS

 

Some couples live in harmony
some do not
Some couples yell and scream
some do not
But what you said was something
that I can’t forget
It echoes in my head
like a bullet made of lead

Some people yell and scream
and some do not
Some people sacrifice their lives
and some do not
Some people wait for sleep to take them away
While others read books endlessly
hoping problems will go away

I know you’re hoping everything works out
Neither one of us is the type who shouts
You sleep in the bedroom
while I pace up and down the hall
Our baby stares at both of us
wondering which one of us to call
I guess it’s true that not
every match burns bright
I guess it’s true
not all that I say is right

But what you said still bounces
around in my head
Who thought
this could happen to us
when we first went to bed
I’m told in the end
that none of this matters
All couples have troubles
and none of this matters
But what you said
still echoes in my head
And I’m still in the hallway
downstairs sleeping alone instead

I know you don’t care
but here’s my last thought
Not that it matters
but here’s the last thing I thought
Our little thing is lying here in tatters
And you my dear don’t have any manners
Sad to leave this way
to leave it all in tatters
Saddening to leave this way
to leave it all in tatters
I suppose that we all could say
that nothing of it matters
Still it’s sad
to see everything in tatters

PEZZI

 

Ci sono coppie che vivono in armonia
altre no
alcune coppie urlano e gridano
altre no
Ma ciò che hai detto è
una cosa che non posso scordare
mi echeggia nella testa
come un proiettile di piombo

Ci sono coppie che urlano e gridano
altre no
c’è gente che sacrifica la propria vita
altri no
Alcuni aspettano che il sonno li rapisca
mentre altri leggono libri senza sosta
sperando che i problemi svaniscano

So che speri che tutto quanto si sistemi
nessuno di noi due è tipo da gridare
Dormi nella camera da letto
mentre io faccio avanti e indietro per il corridoio
il nostro bambino ci guarda
e si chiede chi di noi due deve chiamare
Suppongo sia vero che non
tutte le ciambelle riescono col buco
suppongo sia vero
che non tutto quello che ho detto sia giusto

Ma quello che hai detto mi ronza
ancora in testa
chi avrebbe mai pensato
che sarebbe successo proprio a noi
quando finimmo a letto la prima volta?
Mi hanno detto che, alla fine,
niente di tutto ciò importa
tutte le coppie hanno problemi
e niente di tutto ciò importa
Ma quello che hai detto
ancora echeggia nella mia testa
e sono ancora giù in salotto
a dormire da solo, invece

So che non ti importa
ma questo è il mio ultimo pensiero:
so che non importa
ma questa è l’ultima cosa che ho pensato
La nostra piccola cosa preziosa giace qui in pezzi
e tu mia cara non hai proprio buone maniere
E’ triste andarsene così
lasciando tutto a pezzi
è veramente triste andarsene così
e lasciare tutto in pezzi
suppongo che tutti potremmo dire
che non importa nulla
ma è triste lo stesso
vedere tutto ridotto a pezzi

.

Staff

Lo Staff di LouReed.it è composto da Daniele Federici, fondatore e webmaster, e Paola Pieraccini. Daniele Federici ha collaborato con importanti testate musicali ed è autore del libro "Le canzoni di Lou Reed" edito da Editori Riuniti. Ha avuto con Lou Reed una conoscenza affettuosa e duratura. Paola Pieraccini è un'imprenditrice fiorentina.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Pulsante per tornare all'inizio