Testi

Vicious | Testo e traduzione

VICIOUS 1

 

Vicious
you hit me with a flower
you do it every hour
oh, baby, you’re so vicious

Vicious
you want me to hit you with a stick
but all I’ve got’s a guitar pick
huh, baby, you’re so vicious

When I watch you come, baby
I just wanna run far away
you’re not the kind of person
around I wanna stay

When I see you walking down the street
I step on your hands and I mangle your feet
you’re not the kind of person that I want to meet
Oh, baby, you’re so vicious
you’re just so vicious

Vicious
hey, you hit me with a flower
you do it every hour
oh, baby, you’re so vicious

Vicious
hey, why don’t you swallow razor blades
you must think that I’m some kind of gay blade
but baby, you’re so vicious

When I see you coming I just have to run
You’re not good and you certainly aren’t very much fun
When I see you walking down the street
I step on your hand and I mangle your feet
You’re not the kind of person that I even want to meet
‘Cause you’re so vicious baby, you’re so vicious

CRUDELE 1

 

Crudele
mi colpisci con un fiore
lo fai in ogni momento
oh tesoro, sei così crudele

Crudele
vuoi che ti colpisca con un bastone
ma tutto ciò che ho è un plettro per chitarra
uh tesoro, come sei crudele

Quando ti vedo arrivare tesoro
vorrei solo scappare via
non sei il tipo di persona
che voglio avere intorno

Quando ti vedo camminare per la strada
ti calpesto le mani e ti schiaccio i piedi
non sei il tipo di persona che desidero incontrare
Oh tesoro, sei così cattivo
come sei crudele

Crudele
hey, mi colpisci con un fiore
lo fai in ogni momento
oh tesoro, sei così cattivo

Crudele
hey, perchè non t’ingoi delle lamette da barba?
devi pensare che io sia una sorta di checca
ma tesoro, sei così crudele

Quando ti vedo arrivare devo scappare
non sei un tipo apposto e di certo non sei molto divertente
Quando ti vedo camminare per la strada
ti calpesto le mani e ti schiaccio i piedi
non sei il tipo di persona che vorrei incontrare
Perchè sei crudele tesoro, come sei crudele

.

1 Vicious in inglese ha molteplici significati ed accezioni, a seconda del contesto in cui il termine viene usato. Sebbene venga spontaneo tradurlo con “vizioso”, in inglese il termine più adatto è “depraved”. “Vicious” invece è di persona cattiva e crudele.

Staff

Lo Staff di LouReed.it è composto da Daniele Federici, fondatore e webmaster, e Paola Pieraccini. Daniele Federici ha collaborato con importanti testate musicali ed è autore del libro "Le canzoni di Lou Reed" edito da Editori Riuniti. Ha avuto con Lou Reed una conoscenza affettuosa e duratura. Paola Pieraccini è un'imprenditrice fiorentina.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Pulsante per tornare all'inizio