lou reed, velvet underground
Home » The Velvet Underground (Testi e Traduzioni)

The Velvet Underground (Testi e Traduzioni)

Candy Says | What Goes On | Some Kinda Love | Pale Blue Eyes | Jesus |

| Beginning To See The Light | I’m Set Free | That’s The Story of My Life | The Murder Mystery | Afterhours

Candy Says
Candy dice
Torna all’inizio
-
Candy says, I’ve come to hate my body
And all that it requires in this world
Candy says, I’d like to know completely
What others so discreetly talk about
I’m gonna watch the bluebirds fly
over my shoulder
I’m gonna watch ‘em pass me by
maybe when I’m older
What do you think I’d see
if I could walk away from me
Candy says, I hate the quiet places
That cause the smallest taste
of what will be
Candy says, I hate the big decisions
That cause endless revisions
in my mind

I’m gonna watch the bluebirds fly
over my shoulder
I’m gonna watch ‘em pass me by
maybe when I’m older
What do you think I’d see
if I could walk away from me
Candy dice sono arrivata a odiare il mio corpo
e tutto ciò di cui ha bisogno in questo mondo
Candy dice vorrei capire con precisione
quello di cui altri discutono con tanta discrezione

Guarderò gli uccellini che volano
sopra le mie spalle
voglio guardarli mentre mi passano sopra
forse quando sarò più vecchia
Cosa credi che vedrei
se potessi allontanarmi da me?
Candy dice odio i posti tranquilli
che richiamano impercettibilmente il gusto
di ciò che sarà
Candy dice odio le grandi decisioni
che provocano ripensamenti infiniti
nella mia mente

Guarderò gli uccellini che volano
sopra le mie spalle
voglio guardarli mentre mi passano sopra
forse quando sarò più vecchia
Cosa credi che vedrei
se potessi allontanarmi da me
What Goes On
Cosa succede
Torna all’inizio
What goes on here in your mind
I think that I am falling down
What goes on here in your mind
I think that I am upside down
Lady be good and do what you should
you know it’ll work alright
Lady be good and do what you should
you know it’ll be alright
I’m going up and I’m going down
I’m gonna fly from side to side
See the bells up in the sky
somebody’s cut the string in two
Lady be good and do what you should
you know it’ll work alright
Lady be good and do what you should
you know it’ll be alright
One minute one, one minute two
one minute up and one minute down
What goes on here in your mind
I think that I am falling down
Lady be good and do what you should
you know it’ll work alright
Lady be good and do what you should
you know it’ll be alright


Cosa succede qui nella tua mente?
penso di stare cadendo
che succede qui nella tua mente
mi sembra di stare a testa in giù
Signora sii brava e fa’ quel che devi
lo sai, funzionerà
signora, sii brava è fa’ ciò che devi
lo sai, tutto andrà bene
Vado su e vado giù
volerò da una parte all’altra
vedo le campane su in cielo
qualcuno ha tagliato in due la corda
Signora, sii brava e fa’ quel che devi
lo sai che funzionerà
signora, sii brava e fa’ quel che devi
lo sai, tutto andrà bene
Un minuto uno, un minuto due
un minuto su e un minuto giù
quello che succede qui nella tua mente
mi sembra di cadere
Signora, sii brava e fa’ quel che devi
lo sai che funzionerà
signora, sii brava e fa’ quel che devi
lo sai, tutto andrà bene


Some Kinda Love
Un certo tipo d’amore
Torna all’inizio
Some kinds of love
ah, Marguerita told Tom
Between thought and expression
lies a lifetime
Situations arise
because of the weather
And no kinds of love
are better than others
Some kinds of love
ah, Marguerita told Tom
Like a dirty French novel, ooohhh
the absurd courts the vulgar
And some kinds of love
the possibilities are endless
And for me to miss one
would seem to be groundless
mmmm.. la-dee-ta-ta-ta
I heard what you said
ah, Marguerita heard Tom
And of course you’re a bore
but in that you’re not charmless
For a bore what is a straight line, ah
that finds a wealth in division
And some kinds of love, ooohhh
are mistaken for vision
la-dee-ta-ta-ta, ooohhh yeah
Mmmm.. put jelly on your shoulder
let us do what you fear most
That from which you recoil, ooohhh
but which still makes your eyes moist
Ooohhh, put jelly on your shoulder
lie down upon the carpet
Between thought and expression
let us now kiss the culprit
mmmm.. la-la-ta-ta
I don’t know just what it’s all about
Ooohhh, put on your red pajamas and find out
Mmmm.. oh, la-dee-ta-ta-ta


In certi tipi d’amore
ah, Marguerita ha detto a Tom
tra pensiero ed espressione
ci sta una vita
certe situazioni accadono
a causa del tempo
e non ci sono amori
migliori di altri
Alcuni tipi d’amore
ah, Marguerita ha detto a Tom
come uno sporco romanzo francese
l’assurdo si combina col volgare
e in certi tipi d’amore
le possibilità sono infinite
e per me, perderne una
non avrebbe senso
mmmm, la-di-ta-ta-ta
Ho sentito quello che hai detto
Marguerita ha sentito Tom
e certo che sei un tipo noioso
ma non per questo sei privo di fascino
perché un rompiballe è una linea diretta
che trova ricchezza nella distinzione
e certi tipi d’amore
vengono confusi per visioni
la-di-ta-ta-ta
Mmmm… spalmati della gelatina sulle spalle
facciamo quello che temi di più
quello da cui più ti ritrai
ma che ti lascia ancora con gli occhi lucidi
spalmati della gelatina sulle spalle, baby
sdraiati sulla moquette
tra pensiero ed espressione
lascia che baciamo il colpevole
mmmm.. la-la-ta-ta
Non so proprio di che si tratti
oh, mettiti il pigiama rosso e lo scoprirai
mmmm, la-di-ta-ta-ta


Pale Blue Eyes
Occhi azzurro pallido
Torna all’inizio
Sometimes I feel so happy
sometimes I feel so sad
Sometimes I feel so happy
but mostly you just make me mad
Baby, you just make me mad
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Thought of you as my mountain top
thought of you as my peak
Thought of you as everything
I’ve had but couldn’t keep
I’ve had but couldn’t keep
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
If I could make the world as pure
and strange as what I see
I’d put you in a mirror
I put in front of me
I put in front of me
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Skip a life completely
stuff it in a cup
She said money
is like us in time
it lies but can’t stand up
Down for you is up
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
It was good what we did yesterday
and I’d do it once again
The fact that you are married
only proves you’re my best friend
But it’s truly, truly a sin
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes


Qualche volta mi sento così felice
qualche volta mi sento così triste
qualche volta mi sento così felice
ma di solito mi fai impazzire
tesoro mi fai proprio impazzire
Mi soffermo sui tuoi occhi azzurro pallido
mi soffermo sui tuoi occhi azzurro pallido
Pensavo a te come la cima del la mia montagna
pensavo a te come la mia vetta
pensavo a te come tutto
quello che ho avuto ma non sono riuscito a tenermi
che ho avuto ma non sono riuscito a tenermi
Mi soffermo sui tuoi occhi azzurro pallido
mi soffermo sui tuoi occhi azzurro pallido
Se potessi rendere il mondo puro
e strano come lo vedo io
ti metterei nello specchio
davanti a me
ti metterei davanti a me
Mi soffermo sui tuoi occhi azzurro pallido
mi soffermo sui tuoi occhi azzurro pallido
Saltare una vita completamente
ficcarla in una tazza
mi ha detto che col tempo
i soldi somigliano a noi
mente ma non sta più in piedi
giù per te è uguale a su
Mi soffermo sui tuoi occhi azzurro pallido
indugio sui tuoi occhi azzurro pallido
E’ stato bello ciò che abbiamo fatto ieri
e lo rifarei un’altra volta
il fatto che sei sposata
prova solo che sei la mia migliore amica
ma è davvero, davvero un peccato
Mi soffermo sui tuoi occhi azzurro pallido
indugio sui tuoi occhi azzurro pallido


Jesus
Gesù
Torna all’inizio
Jesus, help me find my proper place
Jesus, help me find my proper place
Help me in my weakness
’cause I’ve falling out of grace
Jesus, Jesus
Jesus, help me find my proper place
Jesus, help me find my proper place
Help me in my weakness
’cause I’ve falling out of grace
Jesus, Jesus


Gesù, aiutami a trovare il posto giusto per me
Gesù aiutami a trovare il posto giusto per me
Aiutami nella mia debolezza
perché sono caduto dalla grazia
Gesù, Gesù
Gesù, aiutami a trovare il posto giusto per me
Gesù aiutami a trovare il posto giusto per me
Aiutami nella mia debolezza
perché sono caduto dalla grazia
Gesù, Gesù


Beginning To See The Light
Comincio a vedere la luce
Torna all’inizio
Well I’m beginning to see the light
Well I’m beginning to see the light
Some people work very hard
but still they never get it right
Well I’m beginning to see the light
want to tell all you people now
Now-now baby, I’m beginning to see the light
Hey now baby, I’m beginning to see the light
Wine in the morning
and some breakfast at night
Well I’m beginning to see the light
Here we go again
playing the fool again
Here we go again
acting hard again, all right
Well I’m beginning to see the light
I want to tell you, ooohhh
Hey now baby, I’m beginning to see the light
here it comes a softer now
I wore my teeth in my hands
so I could mess the hair of the night, a-ha-ha
Hey, well I’m beginning to see the light
Now-now-now-now-now-now-now-now baby
I’m beginning to see the light now
it’s coming softer
Hey now baby, I’m beginning to see the light
I met myself in a dream
and I just wanted to tell everything was all right
Hey now baby, I’m beginning to see the light
Here comes two of you
which one will you choose
One is black and one is blue
don’t know just what to do, all right
Well I’m beginning to see the light
oh now here she comes, ooohhh
Yeah-yeah baby I’m beginning to see the light, oh
Some people work very hard
but still they never get it right
Well I’m beginning to see the light
oh, it’s getting a little softer in the end now
Now-now baby, I’m beginning to see the light
oh, it’s coming round again
Hey now baby, I’m beginning to see the light
one more time
There are problems in these times
but, ooohhh, none of them are mine
Oh baby, I’m beginning to see the light
Here we go again
I thought that you were my friend
Here we go again
I thought that you were my friend
How does it feel to be loved


Comincio a vedere la luce
comincio a vedere la luce
certa gente lavora duro
ma non riesce mai a farne una giusta
comincio a vedere la luce
voglio dirlo a tutti voi, ora
ora comincio a vedere la luce
ora comincio a vedere la luce
vino al mattino
e colazione la notte
comincio a vedere la luce
Ecco che ricominciamo un’altra volta
a fare gli idioti un’altra volta
ecco che ricominciamo un’altra volta
a recitare un’altra volta fino allo spasimo, oh
Be’, comincio a vedere la luce
voglio dirvelo, oooh
ora comincio a vedere la luce
ecco una cosa più dolce
ho usato le mie mani come denti
per arruffare i capelli della notte
be’, comincio a vedere la luce
ora-ora-ora-ora-ora-ora-ora tesoro
comincio a vedere la luce
diventa più dolce
ora tesoro comincio a vedere la luce
ho incontrato me stesso in un sogno
e volevo dirti che è andato tutto bene
ora tesoro comincio a vedere la luce
Ecco che arrivano due copie di te
quale sceglierai?
una è nera e l’altra azzurra
non so proprio cosa fare
Comincio a vedere la luce
ah eccola che viene ora
si si tesoro comincio a vedere la luce
certa gente lavora duro
ma non riesce mai a farne una giusta
be’, comincio a vedere la luce
adesso verso la fine diventa più dolce
ora ora tesoro comincio a vedere la luce
torna indietro un’altra volta
ora ora tesoro comincio a vedere la luce
ancora una volta
Ci sono problemi di questi tempi
ma nessuno è mio
baby, io comincio a vedere la luce
Ecco che ricominciamo un’altra volta
ti credevo mio amico
ecco che ricominciamo un’altra volta
ti credevo mio amico
Come ci si sente a essere amati?


I’m Set Free
Sono stato liberato
Torna all’inizio
I’ve been set free and I’ve been bound
To the memories of yesterday’s clowns
I’ve been set free and I’ve been bound, and now
I’m set free, I’m set free
I’m set free to find a new illusion
I’ve been blinded but now I can see
What in the world has happened to me
The prince of stories
who walks right by me and now
I’m set free, I’m set free
I’m set free to find a new illusion
I’ve been set free and I’ve been bound
Let me tell you people what I’ve found
I saw my head laughing
rolling on the ground, and now
I’m set free, I’m set free
I’m set free to find a new illusion


Sono stato liberato e sono stato legato
ai ricordi dei buffoni di ieri
sono stato liberato e sono stato legato e ora
Sono stato liberato, sono stato liberato
sono stato liberato per trovare nuove illusioni
Sono stato cieco ma adesso vedo
ciò che nel mondo mi è accaduto
il principe delle storie
che passa proprio accanto a me e ora
Sono stato liberato, sono stato liberato
sono stato liberato per trovare nuove illusioni
Sono stato liberato e sono stato legato
lasciate che vi racconti tutto ciò che ho scoperto
ho visto la mia testa ridere
mentre rotolava per terra e ora
Sono stato liberato, sono stato liberato
sono stato liberato per trovare nuove illusioni


That’s The Story Of My Life
Ecco la storia della mia vita
Torna all’inizio
That’s the story of my life
That’s the difference between wrong and right
But Billy said
both those words are dead
That’s the story of my life


Ecco la storia della mia vita
ecco la differenza tra giusto e sbagliato
ma Billy ha detto
che queste due parole sono morte
ecco la storia della mia vita


The Murder Mystery
Il mistero dell’omicidio
Torna all’inizio
[right channel]
Lou: Denigrate obtuse and active verbs pronouns
skewer the sieve of the optical sewer
Release the handle that holds all the gates up
puncture the eyeball that seeps all the muck up
Read all the books
and the people worth reading
and still see the muck on the sky of the ceiling


Doug: Mister Moonlight
succulent smooth and gorgeous
Isn’t it nice
we’re number one and so forth
Isn’t it sweet being unique


Lou: Relent and obverse and inverse and perverse
and reverse the inverse of perverse and reverse
And reverse and reverse and reverse and chop it
and pluck it and cut it and spit it and sew it
To joy on the edge of a cyclop and spinet
to rage on the edge of a cylindrical minute


Doug: Dear Mister Muse
fellow of wit and gentry
Medieval ruse
filling the shallow and empty
Fools that dual
dual in pools


Lou: Tantalize poets with visions of grandeur
as their faces turn blue
with the reek of the compost
As the living try hard to retain
what the dead lost
with the double dead sickness
from writing at what cost
And business and business
and reverse and reverse
and set the brain reeling the inverse
and inverse


Doug: English arcane
tantamount here to frenzy
Passing for me
lascivious elder passion
Corpulent filth
disguised as silk


Lou: With cheap simian melodies
hillbilly outgush
for illiterate ramblings, for cheap understanding
For mass understanding the simple the inverse
the compost the reverse the obtuse and stupid
And business and business and cheap stupid lyrics
and simple mass reverse
while the real thing is dying


Doug: Folksy knockwurst
peel back the skin of French and
What do you find
follicles intertwining
Succulent prose wrapped up in rolls


Lou: Jumpsuit and pig meat and making his fortune
while making them happy with the inverse and obverse
And making them happy and making them happy
with the cloy and the stupid
just another dumb lackey
Who puts out the one thing while singing the other
but the real things alone and it is no man’s brother


Doug: Safety is nice
not an unwise word spoken
Scary bad dreams
made safe and lovely songs
No doom of gloom
allowed in this room


Lou: Oh not to be whistled
or studied or hummed
or remembered at nights when the I is alone
But to skewer and ravage
and savage and split
with the grace of a diamond and bellicose wit
To stun and to stagger
with words of such stone
that those who do hear
cannot again return home


Doug: Hello to Ray
hello to Godiva and Angel
Who let you in
isn’t it nice the party
Aren’t the lights
pretty at night


Lou: Contempt, contempt
and contempt for the seething
for writhing and reeling and two bit reportage
For sick whit the body and sinister holy
the drowned burst babies
now dead on the seashore
The valourous horseman who hand from the ceiling
the pig on the carpet the dusty pale jissom
That has no effect for the sick with the seesaw
the inverse obverse converse reverse of inverse
The diverse and converse of reverse and perverse
and sweet pyrotechnics and let’s have another
Of inverse converse diverse perverse and reverse
hells graveyard is damned
as they chew on their brains
The slick and the scum reverse inverse and perverse


Lou: Sick upon the staircase
sick upon the carpet
blood upon the pillow
climb into the parapet
See the church bells gleaming
knife that scrapes a sick plate
dentures full of air holes
the tailor couldn’t mend straight
Shoot her full of air holes
climbing up the casket
take me to the casket
teeth upon her red throat
Screw me in the daisies
rip apart her holler
snip the seas fantastic
treat her like a sailor
Full and free and nervous
out to make his fortune
either this or that way
sickly or in good health
Piss upon a building
like a dog in training
teach to heel or holler
yodel on a sing song
Down upon the carpet
tickle polyester
sick within the parapet
screwing for a dollar
Sucking on a fire hose
chewing on a rubber line
tied to chair and rare bits
pay another player
Oh your such a good led
here’s another dollar
tie him to the bedpost
sick with witches covens
Craving for raw meat
bones upon the metal
sick upon the circle
down upon the carpet
Down below the parapet
waiting for your bidding
pig upon the carpet
tumescent railroad
Neuro-anesthesia analog
ready for a good look
drooling at the birches
swinging from the birches
Succulent Nebraska


[canale destro]
Lou: denigra verbi pronomi ottusi e attivi
sforacchia il setaccio della fogna ottica
rilascia il manico che tiene chiusi i cancelli
perfora i bulbi oculari gocciolano tutta la melma
leggi tutti i libri
e la gente che vale la pena di leggere
e vedi ancora tutto il fango sul cielo del soffitto


Doug: signor chiaro di luna
appetitoso liscio e bellissimo
non è bello?
Siamo il numero uno, e così via
non è dolce essere unici?


Lou: placati e osserva, e inverso e perverso
e inverti l’inverso di perverso e inverti
e inverti e inverti e inverti e affettalo
e prendilo con le pinze e taglialo e sputalo e cucilo
alla gioia sull’orlo d’un ciclope e avvolgilo alla
rabbia sull’orlo di un minuto cilindrico


Doug: Caro signor Musa
collega di ingegno e signorilità
scherzo medievale
che riempie la superficie e il vuoto
buffoni che duellano
duellano in piscine


Lou: tormentate i poeti con visioni di grandezza
mentre i loro visi diventano blu
per la puzza del letame
e i vivi provano a trattenere
ciò che i morti hanno perso
con la doppia malattia mortale
dallo scrivere a che prezzo
e affari e affari
e il rovescio e il rovescio e
programmate il cervello in senso inverso
e inverso


Doug: Inglese arcano
equivale a pazzia
che per me passa
come passione lasciva da vecchio
sporcizia corpulenta
mascherata da seta


Lou: Con mediocri melodie scopiazzate
sfoghi pacchiani,
per girovaghi insensati e illetterati a buon mercato
per la comprensione di massa il semplice l’inverso
il contrario, il rovescio, l’ottuso e lo stupido
e affari, e affari, e stupidi testi a buon mercato
e rovescio della semplice massa
mentre l’idea vera muore


Doug: Il wurstel popolare
sbuccia la pelle dei francesi e
cosa trovi?
Follicoli che s’intrecciano
prosa succulenta avvolta in vesti


Lou: Tuta e carne di maiale e far la sua fortuna
mentre li si rende felici con l’inverso e l’opposto
e farli felici e farli felici
con il timido e lo stupido
soltanto un altro servo scemo,
che mette fuori una cosa, mentre canta l’altra
ma l’idea vera è sola e non è sorella di nessuno


Doug: La sicurezza è bella
non c’è parola detta che non sia saggia
sogni brutti e paurosi
messi al sicuro in canzoni piacevoli
né paura né tristezza
sono permesse in questa stanza


Lou: O, non dover essere fischiettati
o studiati o canticchiati
o ricordati di notte, quando l’io è solo
ma poter bucare e devastare
e calpestare e scheggiare
con la grazia di un diamante e bellicoso ingegno
per far meravigliare e inciampare
con parole di tal fatta
che quelli che sentono
non possono più tornare a casa


Doug: Un saluto a Ray
un saluto a Godiva e all’Angelo
chi vi ha fatto entrare?
non è bella la festa?
non sono belle
le luci di notte?


Lou: Disprezzo, disprezzo
e disprezzo per il fermento
contorsioni e barcollamenti e cronache da due lire
per essere malati nel corpo e sinistramente pii
i bambini affogati scoppiati blu
ora morti sulla spiaggia
i cavalieri valorosi, che pendono dal soffitto
il maiale sulla moquette, il seme polveroso e pallido
che non ha effetto sui malati a mo’ di altalena
l’inverso,l’avverso,il converso, il rovescio del rovescio
il diverso e converso del rovescio e perverso
e pirotecniche dolci e facciamone un altro
di inverso, contrario, diverso, perverso e rovescio
il cimitero dell’inferno è dannato
poichè masticano i loro cervelli
i lisci e i viscidi, rovescio, inverso e perverso


Lou: Vomita sulle scale
vomita sulla moquette
sangue sul cuscino
sali sul parapetto
Guarda le campane della chiesa che brillano
coltello che graffia un piatto malato
dentiere piene di buchi per l’aria
il sarto non riusciva a ricucire con mano sicura
Riempila di buchi per l’aria
arrampicarsi nella bara
portami fino alla bara
denti sulla sua gola rossa
Scopami tra le margherite
fa’ a pezzi il suo grido
taglia i mari fantastici
trattala come un marinaio
Sazio e libero e nervoso
pronto a fare la sua fortuna
in un modo o nell’altro
malaticcio o in buona salute
Piscia contro un palazzo
come un cane in addestramento
che insegni a stare fermo o ad abbaiare
cantare jodler su una cantilena
Giù sulla moquette
fai solletico al poliestere
sofferente dentro il parapetto
scopare per un dollaro
Succhiare alla pompa antincendio
masticare un tubicino di gomma
legato a sedie e a pezzi rari
pagare un altro giocatore
Oh, sei proprio un bravo ragazzo
ecco un altro dollaro
legalo al palo del letto
stanco delle congreghe di streghe
Brama carne cruda
ossa sul metallo
vomita sul cerchio
giù sulla moquette
Giù sotto il parapetto
in attesa della tua richiesta
maiale sulla moquette
ferrovia tumescente
Analogo di una neuro-anestesia
pronti a gustarsi lo spettacolo
sbavando davanti alle verghe
penzolando dalle verghe
Nebraska succulento


[left channel]
Sterl: Candy screen wrappers
of silk-screen fantastic
requiring memories
both lovely and guiltfree lurid
and lovely with twilight of ages
luscious and lovely
and filthy with laughter
Laconic giggles, ennui
for the passions in order to justify
most spurious desires
rectify moments most serious and urgent
to rain upon the face of most odious time
requiring replies most facile and vacuous with words
nearly singed with the heartbeat of passions
subject of great concern, noble origin


Moe: Please raise the flag
Rosy red carpet envy
English used here
this messenger is nervous
It’s no fun at all
out here in the hall


Sterl: For screeching and yelling
and various offenses
lower the queen and bend her over the tub
against the state, the country, the committee
hold her head under the water please for an hour
For groveling and spewing
and various offenses
puncture the bloat with the wing of a sparrow
the inverse, the obverse, the converse, the reverse
the sharpening wing of the edge of a sparrow
For suitable reckonings too numerous to mention
as the queen is fat she is devoured by rats
there is one way to skin a cat
or poison a rat
it is hetero four hear to three forthrightly stated


Moe: Put down the rag
simpering callow and morose
Who let you in
if I knew then I could get out
The murder you see
is a mystery to me


Sterl: To Rembrandt and Oswald
to peanuts and ketchup
sanctimonious sycophants stir in the bushes
up to the stand with your foot on the bible
as king I must order
and constantly arouse
If you swear to catch up and throw up and up-up
a king full of virgin kiss me and spin it
excuse me to willow
and wander dark wonders
divest me of robes-sutures Harry and pig meat
The fate of a nation rests hard on your bosoms
the king on his throne puts his hand down his robe
the torture of inverse and silk screen and Harry
and set the tongue squealing
the reverse and inverse


Moe: Objection suffice
apelike and tactile bassoon
Oboeing me
cordon that virus’ section
Off to the left
is what is not right


Sterl: Contempt, contempt
and contempt for the boredom
I shall poison the city and sink it with fire
for Cordless and Harry and Apepig and Scissor
the messenger’s wig
seems fraught with desire
For blueberry picnics and pince-nez and magpies
the messenger’s skirt
would you please hook it higher
for children and adults all those under ninety
how truly disgusting, would you please put it down
A stray in this fray
is no condom worth saving
as king I’m quite just
but it’s just quite impossible
a robe and a robe and a robe and a bat
no double class inverse
could make lying worth dying


Moe: Accept the pig
enter the Owl and Gorgeous
King on the left
it on the right and primping
Adjusting his nose
as he reads from his scroll


Sterl: Off with his head
take his head from his neck off
requiring memories both lovely and guiltfree
put out his eyes, then cut his nose off
sanctimonious sycophants stir in the bushes
Scoop out his brain
put a stringwhere his ears were
all the king’s horses and all the king’s men
swing the whole mess at the end of the wire
scratch out his eyes with the tip of a razor
The wire extend from the tip of a rose
Caroline, Caroline, Caroline, oh
but retains the remnants of what once was a nose
pass me my robe
fill my bath up with water


Moe: No one knows
no nose is good news and senseless
Extend the wine
drink here toast to selfless
Ten year old port
is perfect in court


Sterl: Casbah and Cascade and Rosehip
and Feeling
Cascade and Cyanide, Rachaminoff, Beethoven
skull silly wagon and justice and perverse
reverse the inverse and inverse and inverse
Blueberry catalog, questionable earnings
hustler’s lament
and the rest will in due cry
to battle and scramble and browbeat and hurt
while chewing on minstrels
and choking on dirt
Disease please seems the order of the day
please the king, please the king
please the king day
Casbah and Cascade and Rosehip and Feeling
point of order return the king here to the ceiling


Moe: Razzmatazz
there’s nothing on my shoulder
Lust is a must
shaving my head’s made me bolder
Will you kindly read
what it was I brought thee


Sterl: Sick leaf, sorrow, pincers net-scissors
regard and refrain
from the daughters of marriage
Regards for the elders and youngest in carriage
regard and regard
for the inverse and perverse
And obverse and diverse of reverse and reverse
regard from the sick, the dumb and the camel
From pump’s storing water
like brain is too marrow
to x-ray and filthy
and cutting and peeling
To skin and to skin and to bone and to structure
to livid and pallid and turgid and structured
And structured and structured and structured
and structured
and regard and refrain and regard and
refrain
The sick and the dumb
inverse, reverse and perverse


Doug: Plowing while it’s done anyway
dumb and ready pig meat
sick upon the carpet
climb into the casket
Safe within the parapet
sack is in the parapet
pigs are out and growling
slaughter by the seashore
See the lifeguard drowning
sea is full of fishes
fishes full of China
China plates are falling
All fall down
sick and shimmy carpets
rise before my eyes-eyes
lead me to the ceiling
Walk upon the wall-wall
tender as the green grass
drink the whiskey horror
see the young girls dancing
Flies upon the beaches
beaches are for sailors
nuns across the sea wall
black hood horseman raging
Swordsmen eating fire
fire on the carpet
set the house a blazing
seize and bring it flaming
Gently to the ground-ground
dizzy bell Miss Fortune
fat and full of love juice
drip it on the carpet
Down below the fire hose
weep and whiskey fortune
sail me to the moon dear
drunk and dungeon sailors
Headless Roman horseman
the king and queen are empty
their heads are in the outhouse
fish upon the water
Bowl upon the savior
toothless wigged laureate
plain of bull and fancy
name upon a letter head
Impressing all the wheat germ
love you for a nickel
maul you for a quarter
set the casket flaming
Do not go gentle blazing
[canale sinistro]
Sterl: involucri di caramelle
schermo per serigrafie fantastiche
esigono ricordi
deliziosi e innocenti luridi
e deliziosi con il crepuscolo delle età
lussuriosi e deliziosi
e sconci di risa
risatine laconiche, spleen esistenziale
per le passioni per giustificare
i desideri più illegittimi
rettificare i momenti più seri e incalzanti
da far piovere sul viso del tempo più odioso
che pretende sempre risposte facili e vuote di parole
quasi bruciate con il battito del cuore delle passioni
soggetto di grande importanza di nobili origini


Moe: Alza per favore la bandiera
invidia da moquette color rosa intenso
qui si parla inglese
il messaggero è nervoso
non è affatto divertente
qui fuori nel corridoio


Sterl: per le urla le grida
e varie offese
umilia la regina e falla piegare sul cesso
contro lo stato, il paese, il comitato
per favore tienile la testa sott’acqua per un’ora
per essersi umiliata e aver bestemmiato
e varie offese
buca quel pallone gonfiato con l’ala d’un passerotto
l’inverso, l’opposto, il contrario, il rovescio
l’ala affilata dell’orlo di un passero
per riconoscimenti adeguati troppi da menzionare
poiché la regina è grassa è divorata da ratti
c’è un modo solo per scuoiare gatti
o avvelenare un ratto
è qui a quattro, ascoltare a tre, detto chiaramente


Moe: Metti giù quello straccio
affettato, inesperto e tetro
chi ti ha fatto entrare?
se lo sapessi, ora potrei uscire
l’omicidio vedi
è un mistero per me


Sterl: A Rembrandt e Oswald
alle noccioline e al ketchup
ipocriti sicofanti che si muovono tra i cespugli
su fino al podio con il piede sulla Bibbia
come re devo comandare
e provocare costantemente
se giurate di arrivare e vomitare e su su
un re pieno di vergine e baciami e giralo
scusatemi per aver scovato
e diffuso meraviglie oscure
svestitemi delle vesti-suture Harry e carne di maiale
il destino di una nazione, riposa duro sul tuo seno
il re sul trono, mette la mano giù nella veste
la tortura dell’inverso e della serigrafia e Harry
e metti la lingua che tradisce
il rovescio e l’inverso


Moe: E obiezioni bastano
come scimmia e fagotto tattile
che mi usa come oboe
legare la sezione del virus
dalla parte sinistra
è ciò che non è diritto


Sterl: Disprezzo, disprezzo
e disprezzo per la noia
io avvelenerò la città e la sommergerò col fuoco
per Cordless e Harry e Apepig e Scissor,
la parrucca del messaggero
sembra pregna di desiderio
di picnic a base di mirtilli, e di pince-nez e di gazze
la sottana del messaggero
la tireresti più su?
per i bambini, e adulti e tutti quelli sotto i novanta,
che schifo! davvero! la tireresti giù per favore?
Un vagabondo tra questo gruppo
non è un preservativo da salvare
come re sono piuttosto giusto,
ma è semplicemente impossibile
una veste e una veste e una veste e un bastone,
non c’è nessuna doppia classe inversa
per cui il mentire vale il morire


Moe: Accetta il maiale
entrino il Gufo e il Bellissimo
Re sulla sinistra
quello sulla destra e mettendosi in ordine
e aggiustandosi il naso
mentre legge dal suo rotolo


Sterl: Via la testa
staccagli la testa dal collo
richiede ricordi piacevoli e innocenti
togligli gli occhi, e poi tagliagli il naso
ipocriti sicofanti che si muovono tra i cespugli
gli tirano fuori il cervello
gli mettono una corda al posto delle orecchie
tutti i cavalli del re e tutti gli uomini del re
fanno girare il tutto all’estremità del cavo
gli tirano fuori gli occhi con un rasoio
lasciano correre il cavo fino all’apice di una rosa
Caroline, Caroline, Caroline, ah!
ma tieniti i resti di ciò che una volta era un naso
passami il mio accappatoio
riempimi la vasca d’acqua


Moe: Nessuno sa
senza naso è una buona notizia e senza senso
allunga il vino
fa ora un brindisi al senza-io
porto vecchio di dieci anni
è perfetto e breve


Sterl: Casbah e Cascade e Rosehip
e Sentimento
Cascade e Cianuro, Rachma-ninoff, Beethoven
cranio vagone sciocco e giustizia e perverso
e rovesciare l’inverso e inverti e inverti e inverti
catalogo di mirtilli, guadagni equivoci
lamentele di marchette
e gli altri a loro volta piangeranno
per combattere e mischiarsi e insistere e urtare
mentre giocano coi giullari
e si ingozzano di sudiciume
malattie per favore sembra l’attività del giorno
compiacere il re, compiacere il re
per favore il giorno del re
Casbah e Cascade e Rosehip e Sentimento
il punto principale, restituire i re qui al soffitto


Moe: abracadabra
non c’è nulla sulla mia spalla
la lussuria è necessaria
radermi la testa mi ha fatto più audace
leggeresti gentilmente
ciò che ti ho portato


Sterl: foglie malate e tristezza e forbicine
considerazione e resistenza
dalle figlie del matrimonio
considerazione per i vecchi e i più giovani in carrozza
considerazione e considerazione
per l’inverso e il perverso
e l’avverso e il diverso, dell’opposto e l’opposto
considerazione per i malati, gli stupidi e il cammello
dal serbatoio della pompa d’acqua
come il cervello al midollo
ai raggi X e sporco
e tagliare e spelare la pelle e sbucciare
e disossare fino alla struttura
al livido e al pallido e al turgido e allo strutturato
e strutturato e strutturato e strutturato
e strutturato
e considerazione e resistenza e considerazione e
resistenza
i malati e gli stupidi
l’inverso, l’opposto e il perverso


Doug: Arrancando mentre è fatto fuori
carne di maiale stupida e pronta
vomita sulla moquette
sali dentro la bara
Protetto dal parapetto
il letto è nel parapetto
i maiali sono fuori e grugniscono
massacro sulla spiaggia
Vedi il bagnino che affoga
il mare è pieno di pesci
i pesci sono pieni di porcellana
i piatti di porcellana stanno cadendo
Tutto cade a terra
moquette malata e lucida
distenditi davanti ai miei occhi occhi
mi portano sul soffitto
Cammino sul muro muro
tenero come l’erba verde
bevi l’orrore del whisky
guarda le ragazzine ballare
Mosche sulla spiaggia
le spiagge sono per i marinai
suore oltre la diga
cavaliere infuriato con nero cappuccio
Spadaccino mangiafuoco
fuoco sulla moquette
fai bruciare la casa
prendila e appoggiala fiammeggiante
Dolcemente per terra terra
miss Fortuna campana vertiginosa
grassa e piena di succhi amorosi
gocciola sulla moquette
Giù sotto la pompa antincendio
pianto e destino da whisky
fatemi veleggiare fino alla luna, cari
marinai ubriachi e galeotti
Cavalieri romani senza testa
il re e la regina sono vuoti
le loro teste sono nella mangiatoia
pesci sull’acqua
Scodella sul redentore
incoronato d’alloro sdentato
semplice e pieno di ornamenti
nome su carta intestata
Che requisisce tutto il germe di grano
ti amo per un nichelino
ti scopo per un quarto di dollaro
dai fuoco alla bara
Non farla ardere dolcemente
Afterhours
Fuori orario
Torna all’inizio
One, two, three
If you close the door
the night could last forever
Leave the sunshine out
and say hello to never


All the people are dancing
and they’re having such fun
I wish it could happen to me
But if you close the door
I’d never have to see the day again


If you close the door
the night could last forever
Leave the wine-glass out
and drink a toast to never


Oh, someday I know
someone will look into my eyes
And say hello
you’re my very special one
But if you close the door
I’d never have to see the day again


Dark party bars, shiny Cadillac cars
and the people on subways and trains
Looking gray in the rain
as they stand disarrayed
oh, but people look well in the dark


And if you close the door
the night could last forever
Leave the sunshine out
and say hello to never


All the people are dancing
and they’re having such fun
I wish it could happen to me
Cause if you close the door
I’d never have to see the day again
I’d never have to see the day again, once more
I’d never have to see the day again


Uno, due, tre
Se chiudi la porta
la notte potrebbe durare un’eternità
lascia fuori la luce del sole
e di’ addio al mai


Tutta la gente balla
e si diverte tanto
che vorrei potesse succedere anche a me
Ma se chiudi la porta
non sarò più costretto a rivedere il giorno


Se chiudi la porta
la notte potrebbe durare un’eternità
lascia fuori un bicchiere di vino
e fai un brindisi al mai


Ah, lo so che un giorno qualcuno
mi guarderà negli occhi
e mi saluterà
sei il tipo che fa per me
Ma se chiudi la porta
non sarò più costretta a rivedere il giorno


Bar per feste buie, cadillac lucide
e la gente nei metro o nei treni
faccia grigia sotto la pioggia
mentre se ne sta in piedi confusa
ah, ma al buio la gente è bella


Se chiudi la porta
la notte potrebbe durare un’eternità
lascia fuori la luce del sole
e di’ addio al mai


Tutta la gente balla
e si diverte tanto
che vorrei che potesse succedere anche a me
Perché se chiudi la porta
non sarò più costretta a rivedere il giorno
non sarò più costretta a rivedere il giorno, ancora
non sarò più costretta a rivedere il giorno