The Bells (Testi e Traduzioni)
|
| Stupid Man | I Want To Boogie With You | With You | Looking For Love | | City Lights | All Through The Night | Families | The Bells |
|
||
Stupid Man |
Uomo stupido |
Torna all’inizio |
Stupid man, hitch-hiking outof a good life in SaskatchewanAnd he thinks he’s got big-big plansgonna build a house upon some landOh Casey, don’t it make you crazyoh, when you’re living all aloneby that damp waterOh Casey, don’t it make you crazywhen you’re living all alone by those still watersPlease say hello, please say helloto my little baby daughterOh Casey, tell her that her father’sgonna be coming home so soon, so soon to see herWell I’m shooting down the turnpikewith a driver doing ninety-five or maybe moredon’t you think he’s loaded drunkor that he thinks that life’s a boreCasey, oh Casey, don’t you knowhow it makes me so damn crazyliving all alone by those watersBut please say hello, but please say helloto my little baby daughterPlease, please, won’t you just give hera great big kiss then tell her that her stupid daddywill be coming home soonOh Casey, oh Casey, don’t you knowIt made me so damn crazywhen I was living there all aloneby those still watersBut please tell, please tell my babybaby-baby daughterthat I’m tied up now but I’ll be home soonand I’ll be the daddy that I oughta |
Uomo stupido, che se ne va in autostoplasciando una bella vita a Saskatchewane crede di avere grandi, grandi progettie vuole costruire una casa su un pezzo di terraOh, Casey, non ti fa impazzire?oh, quando vivi tutto solo vicinoa quell’acqua maladettaoh Casey, non ti fa impazzirequando vivi tutto solo vicino a quelle acque calmeSaluta per favore, saluta per favorela mia figliolaoh Casey, dille che suo padretornerà a casa presto, prestissimo, per vederlaBe’, sono lanciato sull’autostradacon uno che va a 95, e forse anche di piùnon credi che sia fatto, sbronzoo che creda che la vita sia una noiaoh Casey, oh Casey, non lo saiquanto mi fa impazzirevivere tutto solo vicino a quelle acqueMa saluta per favore, saluta per favorela mia figliolaper favore, per favore, non vuoi darleun grande bacio e poi dirle che il suo stupido padretornerà a casa prestoOoh, Casey, oh, Casey, non lo saiche mi faceva impazzirequando vivevo là tutto solovicino a quelle acque calmema per favore di’ alla mia figliolala mia bambina, bambina, bambinache ora sono impegnato ma che presto sarò a casae che farò il papà come si deve |
|
I Want To Boogie With You |
Voglio ballare un boogie con te |
Torna all’inizio |
Hey pretty babydon’t you think you might give me a chanceGet it on with mego downtownfor some love and romanceAnd I know I ain’t nothingI ain’t worth but a thin dimeBut if you put your heart in my handsI’m sure that I could change your mindI wanna boogie with youYeah, I wanna boogie with youThere’s something, baby, that your parentsboth agreedAnd that is that they both had itdeep distrust for meAnd your best friend Frankiewell I know your best friend Frankiehe wants to see me sinkAnd I don’t much blame him for thathe gets so uselessafter so few drinks you know, babyI wanna boogie with youI wanna boogie with youWell I know your little baby sistershe thinks that I’m a flopBut I guess that you know that it’s trueI spent more timeat the bottom than the topTell your little sisterI know she wants to give me a whirlBut I don’t have the time, babyto wait till she’s grown upand she’s a woman, not a girlDon’t you know I wanna boogie with youBoogie with youDown on the corner |
Ehi bella bambinanon pensi che potresti darmi una chance?mettiti con meandiamo in cittàin cerca di un po’ d’amore e di avventurae lo so bene che non sono granchéche non valgo dieci centesimima se metti il tuo cuore nelle mie manisono sicuro di poterti far cambiare ideaVoglio ballare il boogie con tesi, voglio ballare il boogie con teC’è qualcosa, baby, su cui i tuoi genitorierano d’accordoe cioè che tutti e due avevanouna profonda sfiducia in mee Frankie, il tuo migliore amico,so che Frankie, il tuo migliore amicovuole vedermi andare a fondoe in fin dei conti non gliene faccio una colpabasta qualche drinked è già fuori uso, lo sai, babeVoglio ballare il boogie con tesi, voglio ballare il boogie con teLo so che la tua sorellinami crede uno sfigatobe’, mi sa che tu lo sai che è veroho passato più tempoa fondo che in cimadi’ alla tua sorellinache so che lei vorrebbe prendermi in provama non ne ho il tempo, babe,aspetto che crescae che diventi una donna, non una ragazzaNon lo sai che voglio ballare il boogie con teBallare il boogie con tegiù all’angolo |
|
With You |
Con te |
Torna all’inizio |
With you, life moves so fastwith you, everything’s a messSlow downDon’t you think you could be less capriciousI’m not you, I don’t have no death wishSlow downslow downWith you, there is no denyingit’s you, not my lack of tryingWith you, everybody’s lyingit’s you, it’s not me who’s cryingWith you, stay and hold tightly from the streetswith you, every friend’sa possible beatSlow downslow downWith you, it’s a foregone conclusionwith you, envy, it’s all a delusionWith you, I can have no illusionsit’s you, who has the contusionsCrying, cryingcrying, cryingWith you, everyone’s a suckerwith you, it’s fuckee or fuckerSlow downslow downWith you, life is just a scramblewith you, every day is a gambleWith you, I can’t forget life barelywith you, playingthe Virgin MaryAnd your crying, crying |
Con te la vita pssa così in frettacon te tutto è un casinodatti una calmataNon credi che potresti essere meno capricciosanon sono te, non, ho il desiderio di moriredatti una calmatadatti una calmataCon te, non si fanno rinunceil problema sei tu, non la mia indolenzacon te tutti raccontano ballesei tu, non sono io a piangereCon te, resta e tienti lontana dalle stradecon te, ogni amicoè un possibile imbroglionedatti una calmatadatti una calmataCon te si sa già come va a finirecon te l’invidia non è che un ingannocon te non ho illusionisei tu che hai le contusioniche piangi, piangipiangi, piangiCon te, tutti gli altri se la bevonocon te, si è fottuti o si fottedatti una calmatadatti una calmataCon te, la vita è un casinocon te, ogni giorno è un azzardocon te, posso dimenticarmi della vitacon te, che reciti la partedella Vergine Mariae i tuoi pianti, pianti |
|
Looking For Love |
In cerca d’amore |
Torna all’inizio |
Hey now, there’s a lovely girland she’s stealin’ all your sheetsHey now, there’s a lovely girlthat’s the kind of girl to meet, ohHey now, there’s a lonely boyand he’s lookin’, looking for love, ha, ahAh now, there’s a lovely girland she’s looking for some stud.But she’s, hey now, won’t you give it nowwon’t you give it, give itgive it me, pleaseHey now, there’s a lucky girlgive it, give it, give it to meHey now, there’s an international boywalkin’ around the worldHey now, there’s a jet set starlookin’ still for somelittle pick up girlHey now, you usedto scratch my backand you look across the boardHey, hey now, when you rippedopen my shirtyou see that’s written, heyThe Wanderer on my chestHey, hey now, there’s a dancing girlKiss you, kiss you, kiss you good byeHey now, there’s a lovely childLook, look, looking for love |
Ecco una bella ragazzae ti sta rubando tutte le lenzuolaecco una bella ragazzaed è del tipo che vale la pena conoscereecco un ragazzo soloed è in cerca, in cerca d’amore, ha, ahecco una bella ragazzain cerca di un machoMa lei, ecco, non me la dai adessonon me la dai, me la daime la dai per piacereecco una ragazza fortunatadammela dammela dammela dammelaEcco un ragazzo cosmopolitache va in giro per il mondoecco una stella del jet-setsempre in cercadi qualche ragazza disponibiledico, insomma, un tempomi grattavi la schienae se consideri il complesso delle cosebe’, quando mi hai strappatola camicia di dossohai visto che sul pettoc’era scritto “il vagabondo”ecco una bella ragazza che ballati bacio, ti bacio, ti do il bacio d’addioecco c’è una bella bimbache cerca, cerca, che cerca l’amore |
|
City Lights |
Luci di città |
Torna all’inizio |
Don’t these city lightslight these streets to lifeDon’t these crazy nightsbring us togetherAny rainy dayyou can dance those blues awayDon’t these city lightsbring us togetherCharlie Chaplin’s canewell it flicked away the rainThings weren’t quite the sameafter he came hereBut then when he leftupon our own requestThings weren’t quite the sameafter he came hereDon’t these city lightsbring the streets to lifeDon’t these crazy nightsbring us togetherAny rainy dayyou can dance those blues awayDon’t these city lightsbring us togetherWe’re supposed to bea land of libertyAnd those city lightsto blaze foreverBut that little trampleaning on that street corner lampWhen he left ushis humor left foreverDon’t these city lightsbring the streets to lifeDon’t these crazy nightsbring us togetherAny rainy dayyou can dance those blues awayDon’t these city lightsbring us togetherTogether |
Non sembra che queste luci della cittàaccendano la vita delle stradenon sembra che queste notti follici avvicinino l’un l’altroin qualunque giornata piovosasi possono cacciare via le tristezze ballandonon sembra che queste luci della cittàci avvicinino l’un l’altroIl bastone di Charlie Chaplinbe’, ha cacciato via la pioggiadopo che è arrivatole cose non furono più le stessema poi quando se ne andòsu nostra richiestale cose non furono più le stessedopo che lui è stato quiNon sembra che queste luci della cittàaccendano la vita delle stradenon sembra che queste notti follici avvicinino l’un l’altroin qualunque giornata piovosasi possono cacciare via le tristezze ballandoNon sembra che queste luci della cittàci avvicinino l’un l’altroDovevamo essereuna terra di libertàe quelle luci della cittàdovevano ardere per semprema quel piccolo vagabondoappoggiato al lampione all’angoloquando lui ci ha lasciatoil suo umorismo ci ha lasciato per sempreNon sembra che queste luci della cittàaccendano la vita delle stradenon sembra che queste notti follici avvicinino l’un l’altroin qualunque giornata piovosasi possono cacciare via le tristezze ballandonon sembra che queste luci della cittàci avvicinino l’un l’altroinsieme |
|
All Through The Night |
Per tutta la notte |
Torna all’inizio |
Don’t you feel so lonelywhen it’s in the afternoonand you gotta face itall through the nightDon’t it make you believethat something’s gonna haveto happen soonoh baby, all through the nightAll through the nightoh baby, all through the nightAll through the nightall through the nightHave you ever played with an all night bandand gone through it, babyall through the nightWhen the daytime descendsin a night time of helleverybody’s gone to look for a bellto ringall through the nightAnd they do it, all through the nightbabe, all through the nightWhen the words were downand the poetry comesand the novel’s writtenand the book is doneyou said, oh Lord, lover, babygive it to meall through the nightAnd she says itMy best friend Sally, she got sickand I’m feeling mighty ill myselfit happens all the timeand all through the nightI went to Saint Vincent’sand I’m watching the ceilingfall down on her bodyas she’s lying round on the groundsays, oh babe, gotta celebrateall through the nightMade me feel so sad I criedall through the nightI said, oh Jesus, all through the nightIf the sinners sinand the good man’s goneand a woman can’t comeand help him homeand what you gonna do about itwhen they go on all through the nightand they sing, oh baby, oh baby, oh babyall through the nightand he says, give it to meall through the nightIt ain’t so much when a man’s gotta crygive a little lovingand some piece of mindI said, hey babe, give it to meall through the nightAnd some people wait for thingsthat never comeand some people dream of thingsthat never been donethey do it, oh baby, all through the nightThe city’s funny and the country’s quietbut I’d wanna know whythey don’t have a riotwhy don’t they do it, babyall through the nightOoohhh mama, ooohhh mamatell me ’bout itall through the nightIf Christmas comesonly once a yearwhy can’t anybody shedjust one tear?for things that don’t happenall through the night |
Non ti senti così solaquando è pomeriggioe devi affrontaretutta la nottenon fai finta anche tuche qualcosa prima o poidovrà per forza succedere, oh babePer tutta la nottePer tutta la notteoh tesoro, per tutta la notteper tutta la notteper tutta la notteHai mai suonato con un gruppo per tutta la nottee così l’hai passata, babetutta la nottequando il giorno sfumain una nottata infernaletutti escono in cerca di un campanelloda suonareper tutta la nottee lo fanno per tutta la nottetesoro, per tutta la nottequando le parole sono state buttate giùe la poesia è fatta eil romanzo è scrittoe il libro è finitoe hai detto oh signore! bambinadammelaper tutta la nottee lei dice sìLa mia migliore amica Sally si è ammalatae anch’io mi sento piuttosto malesuccede sempreper tutta la nottesono entrato a St. Vincente guardo il soffittocrollare sul corpo di leisteso per terradice, oh baby, bisogna festeggiareper tutta la nottemi ha fatto sentire così triste, ho piantoper tutta la notteho detto, oh Gesù, per tutta la nottese i peccatori peccanoe il buon uomo se n’è andatoe una donna non può venireper aiutarlo a tornare a casae tu che faraiquando continuano così per tutta la nottee cantano, oh tesoro, oh tesoro, oh tesoro,per tutta la nottee lui dice dammelaper tutta la nottequando un uomo piange non ci vuole moltobasta dargli un po’ d’amoree un po’ di comprensionedico, babe, dammelaper tutta la notteE certa gente aspetta coseche non arrivano maie certa gente sogna cosemai fatte primae lo fa per tutta la nottela città è strana e il paese è tranquilloma vorrei sapere perchénon ci sono rivolteperché non le fanno, babyper tutta la notteoh mamma, o mammaparlameneper tutta la nottese Natale arrivasolo una volta all’annoperché nessuno ha piantouna lacrima appena?per le cose che non succedonoper tutta la notte |
|
Families |
Famiglia |
Torna all’inizio |
Mama, you tell me how’s the familyAnd papa, tell mehow thing’s going by youAnd little baby sister,I heard that you got marriedAnd I heard that you had yourselfa little baby girl, tooAnd here’s some unclesand some cousins I know vaguelyAnd would you believemy old dog Chelsea’s here, tooAnd would you believenobody in this familywanted to keep herAnd now that dog’s more of a part of this familythen I am, tooI don’t come home much anymoreNo I don’t come home much anymoreMama And mamaI know how disappointed you areAnd papa, I know that you feelthe same way, tooAnd no I still haven’t got marriedAnd no-no-no there’s no grandsonplanned here for youAnd by the way, daddytell me how’s the businessI understand that your stockshe’s growing very highNo, daddy, you’re not a poor man anymoreAnd I hope you’ll realize thatbefore you dieBecause I don’t come home much anymoreNo I don’t come home much no moreBut daddy And please-pleasecome on let’s not startthis business againI know how much you resentthe life that I haveBut one more time,I don’t want the family businessDon’t want to inherit itupon the day that you dieReally, daddy should havegiven it to my sisterYou know Elisabeth, you know Elisabethshe has a better headfor those things than IShe lives practically around the cornerThat’s really the kind of childyou could be proud ofBut papa, I know that this visit’s a mistakeThere’s nothing herewe have in common, except our nameAnd families that live out in the suburbsOften make each other cryAnd I don’t think that I’ll come homemuch anymoreNo-no, I don’t think I’ll come homemuch againMamaPapaFamiliesOften make each other cryNo, I don’t think that I’ll come homemuch anymore |
Mamma, raccontami tu come sta la famigliae papà, raccontamicome ti vanno le cosee sorellinaho sentito che ti sei sposatae ho sentito che hai avuto ancheuna bambinaecco degli zii e dei cuginiche conosco vagamentee lo crederestic’è anche la mia vecchia cagna Chelseae lo crederestinessuno in questa famigliavoleva tenerlaE ora quella cagna è parte di questa famigliapiù di quanto lo sia ionon torno più molto spesso a casano, non torno più spesso a casae mammaio so quanto sei delusae papà, so che anche tuti senti cosìe no, non mi sono ancora sposatoe no, non c’è nessun nipotinonei miei progetti per voie, a proposito, papàraccontami come vanno gli affariho sentito che le tue azionistanno salendo moltono, papà non sei più un uomo poveroe spero che tu te ne renda contoprima di morireperchè non torno più molto spesso a casano, non torno più molto spesso a casaMa papà, per favore, te ne pregonon ricominciamo un’altra voltacon queste storieso che non condividetela vita che ho sceltoma ancora una volta, diconon voglio la ditta di famiglianon la voglio in ereditàil giorno in cui moriretedavvero, papà, l’avresti dovutalasciare a mia sorellasai a chi, a Elizabeth, conosci Elizabethha la testa fatta per quelle cosepiù di mevive praticamente dietro l’angololei è proprio il tipo di figliadi cui puoi andare fieroma papà, so che questa visita è un errorenon abbiamo in comune nienteoltre il cognomee le famiglie che vivono nei sobborghispesso si fanno piangere l’un l’altroe non credo che torneròpiù spesso a casano, no, non credo che tornerò più spessoa casamammapapàfamigliespesso si fanno del male l’un l’altrono, non penso torneròpiù spesso a casa |
|
The Bells |
Le campane |
Torna all’inizio |
And the actresses relateto the actor who comes home lateafter the plays have gone downand the crowds have scattered aroundThough the city lights and the streetsno ticket could be beatfor the beautiful show of showsah, Broadway only knowsThe great white Milky Wayit had something to saywhen he fell down on his kneesafter soaring through the airWith nothing to hold him thereit was really not so cuteto play without a parachuteas he stood upon the ledgeLooking outhe thought he saw a brookAnd he hollered, Look, there are the bellsand he sang out, Here come the bellsHere come the bellshere come the bellshere come the bellsHere come the bellshere come the bellsHere come the bellshere come the bells |
E le attrici comprendonol’attore che torna a casa tardidopo che lo spettacolo è finitoe la folla si è dispersatra le luci di città e le stradenon ha prezzoquel magnifico spettacolo degli spettacoliah, solo Broadway lo saperfino la grande via latteaaveva qualcosa da direquando lui è caduto in ginocchiodopo essersi librato nell’ariasenza nulla che lo sostenessenon era proprio carinorecitare senza il paracadutementre stava sull’orlo del precipizioha guardato fuorie credeva di vedere un ruscelloE ha gridato “Guardate. Ecco le campane!”e ha cantato “Ecco che arrivano le campane! ““ecco che arrivano le campane!”“ecco che arrivano le campane!”ecco che arrivano le campane!Ecco che arrivano le campaneecco che arrivano le campaneecco che arrivano le campaneecco che arrivano le campane |
|
