Magic and Loss (Testi e Traduzioni)
|
| What’s Good | Power and The Glory | Magician | Sword of Damocles | Goodby Mass | Cremation | Dreamin’ | No Chance | Warrior King | Harry’s Circumcision | Gassed and Stoked | Power and The Glory Part 2 | Magic and Loss |
|
|||
What’s Good – The Thesis |
Cosa c’è di buono – La tesi |
Torna all’inizio | |
Life’s like a mayonnaise sodaand life’s like space without roomAnd life’s like bacon and ice creamthat’s what life’s like without youLife’s like forever becoming, but -- life’s forever dealing in hurtNow life’s like death without livingthat’s what life’s like without youLife’s like Sanskrit read to a ponyI see you in my mind’s eyestrangling on your tongueWhat good is knowing such devotionI’ve been around, huhI know what makes things runWhat good is seeing eye chocolatewhat good’s a computerized noseAnd what good was cancer in Aprilwhy no good, no good at allWhat good’s a war without killingwhat good is rain that falls upWhat good’s a disease that won’t hurt youwhy no good, I guess, no good at allWhat good are these thoughts that I’m thinkingIt must be better, huhnot to be thinking at allA styrofoam lover with emotions of concreteno not much, not much at allWhat good is life without livingwhat good’s this lion that barksYou loved a life others throw away nightlyit’s not fair, huh, not fair at allWhat’s goodoh baby, what’s goodWhat’s goodwhat’s good, not much at allHuh, hey baby, what’s good (what’s good)What’s good (what’s good)what’s good (what’s good)not much at allWhat’s good (what’s good)what’s good (life’s good)Life’s good (life’s good)what’s good (life’s good)but not fair at all |
La vita è come un drink alla maionesela vita è come uno spazio senza luogoe la vita è come un gelato al baconecco com’è la vita senza teLa vita è un continuo divenire, mala vita è un continuo commercio di dolorequindi la vita è morte senza vitaecco cos’è la vita senza teLa vita è un testo in sanscrito recitato a un ponyti vedo con la mentestrozzarti con la linguaa che giova conoscere una tale devozione?sono uno che ha girato, ahso come funzionano le coseA che serve una guida per ciechi al cioccolato?a che serve un naso computerizzato?a che cosa è servito un cancro in Aprile?a niente, assolutamente a nienteA che serve una guerra senza morti?a che serve la pioggia se cade in su?a che serve una malattia se non ti fa male?a niente, proprio a nienteA cosa servono questi pensieri che penso?sarebbe meglionon pensare affattoun amante di polistirolo con emozioni di cementonon serve a molto, decisamenteA che serve la vita senza vivere?a che serve questo leone che abbaia?hai amato una vita che altri gettano via ogni nottenon è giusto, non è assolutamente giustoCosa c’è di buono?Oh tesoro, cosa c’è di buono?Cosa c’è di buono?cosa c’è di buono? non molto veramenteCosa c’è di buono? (Cosa c’è di buono?)cosa c’è di buono? (Cosa c’è di buono?)cosa c’è di buono? (Cosa c’è di buono?)non molto davveroCosa c’è di buono? (Cosa c’è di buono?)cosa c’è di buono? (La vita è buona)La vita è buona (la vita è buona)cosa c’è di bello? (la vita è bella)ma non giusta davvero |
||
Power And Tne Glory – The Situation |
Il potere e la gloria – La situazione |
Torna all’inizio | |
I was visited by the power and the gloryI was visited by a majestic hymnGreat bolts of lightning lighting up the skyelectricity flowing through my veinsI was captured by a larger momentI was seized by divinity’s hot breathGorged like a lion on experiencepowerful from life(I wanted all of it, all of it, all of it)All of it(Not just some of it, all of it, all of it)All of itI saw a man turn into a birdI saw a bird turn into a tigerI saw a man hangfrom a cliff by the tips of his toesin the jungles of the AmazonI saw a man put a redhotneedle through his eyeturn into a crowand fly through the treesSwallow hot coals and breathe out flamesand I wanted this to happen to me(I wanted all of it, all of it, all of it)All of it(All of it, all of it, all of it)Not some of itWe saw the moon vanish into his pocketwe saw the stars disappear from sightWe saw him walkacross water into the sunwhile bathed in eternal lightWe spewed out questionswaiting for answerscreating legends, religions and mythsBooks, stories, movies and playsall trying to explain this(I wanted all of it, oh, all of it)All of it(All of it, oh, all of it)Not some of itI saw a great man turn into a little childthe cancer reduce him to dustHis voice growing weak as he fought for his lifewith a bravery few men knowI saw isotopes introduced into his lungstrying to stop the cancerous spreadAnd it made me think of “Leda And The Swan”and gold being made from leadThe same power that burned Hiroshimacausing three legged babies and deathShrunk to the size of a nickelto help him regain his breathAnd I was struck by the power and the gloryI was visited by a majestic HimGreat bolts of lightning lighting up the skyas the radiation flowed through him(I wanted all of it, not just some of it, all of it)He wanted all of it(All of it, all of it, all of it)He wanted all of it, not some of it |
Mi hanno fatto visita il potere e la gloriasono stato visitato da un inno maestosopotenti scariche di lampi che illuminavano il cieloelettricità che scorre nelle mie veneSono stato rapito da un istante più lungoafferrato dal caldo respiro divinorimpinzato d’esperienza come un leonereso potente dalla vita(E io voglio tutto, tutto, tutto quanto)tutto quanto(non solo una parte ma tutto, tutto quanto)tutto quantoHo visto un uomo trasformarsi in un uccelloho visto un uccello trasformarsi in tigreho visto un uomo in bilicoin cima a una scoglieranella giungla amazzonicaHo visto un uomo ficcarsi un agoincandescente in un occhiotrasformarsi in un corvoper poi volare via tra gli alberiinghiottire carboni ardenti e sputar fuocoe ho desiderato che accadesse a me(E io volevo tutto, tutto, tutto quanto)tutto quanto(non solo una parte ma tutto, tutto quanto)tutto quantoAbbiamo visto la luna sparirgli in una tascaabbiamo visto le stelle scomparire alla vistal’abbiamo visto camminaresull’acqua verso il solebagnato di eterna luceAbbiamo vomitato domandein attesa di rispostecreando leggende, religioni e mitilibri, storie, film e drammitutto per cercare di spiegare ciò(E io volevo tutto, tutto, tutto quanto)tutto quanto(non solo una parte ma tutto, tutto quanto)tutto quantoHo visto un grande uomo trasformarsi in bimboridotto in polvere da un cancrola sua voce flebile in lotta per la vitacon un coraggio che ben pochi hannoHo visto introdurre isotopi nei suoi polmoninel tentativo di fermare la diffusione cancerogenae mi ha fatto pensare a “Leda e il Cigno”e al piombo che si trasforma in oroLo stesso potere che bruciò Hiroshimacreando morte e bimbi con tre gamberidotto alla dimensione di un nichelinoper aiutare lui a riprendersi il fiatoEed ero affascinato dal potere e dalla gloriae sono stato visitato da un Lui maestosofulmini portentosi che illuminavano il cielocome le radiazioni che scorrevano in lui(Volevo tutto, non solo una parte, tutto quanto)Voleva tutto ciò(Tutto quanto, tutto quanto, tutto quanto)Voleva tutto quanto, non solo una parte |
||
Magician – Internally |
Mago – Internamente |
Torna all’inizio | |
Magician, magiciantake me upon your wingsand gently roll the clouds awayI’m sorry, so sorryI have no incantationsonly words to help sweep me awayI want some magic to sweep me awayI want some magic to sweep me awayI want to count to fiveturn around and find myself goneFly me through the stormand wake up in the calmRelease me from this bodyfrom this bulk that moves beside meLet me leave this body far awayI’m sick of looking at meI hate this painful bodythat disease has slowly worm awayMagician, take my spiritinside I’m young and vitalInside I’m alive, please take me awaySo many things to do, it’s too earlyfor my life to be endingFor this body to simply rot awayI want some magic to keep me aliveI want a miracle, I don’t want to dieI’m afraid that if I go to sleepI’ll never wakeI’ll no longer existI’ll close my eyes and disappearand float into the mistSomebody, please hear memy hand can’t hold a cup of coffeeMy fingers are weak, things just fall awayInside I’m young and prettytoo many things unfinishedMy very breath taken awayDoctor, you’re no magicianand I am no believerI need more than faith can give me nowI want to believe in miraclesnot just belief in numbersI need some magic to take me awayI want some magic to sweep me awayI want some magic to sweep me awayVisit on this starlit nightreplace the stars, the moonthe light, the sun’s goneFly me through this stormand wake up in the calmI fly right through this stormand I wake up in the calm |
Mago, magoportami sulle tue alie spazza via le nuvole dolcementeMi spiace, mi spiace così tantodi non avere incantesimisolo parole per aiutare a spazzarmi viaVoglio un incantesimo che mi spazzi viavoglio un incantesimo che mi spazzi viavoglio contare fino a cinquegirarmi e vedere che non ci sono piùlevarmi in volo dentro alla tempestae risvegliarmi immerso nella calmaLiberami da questo corpoda questo peso che si muove accanto a melasciami abbandonare questo corpo, lontanoSono così stanco di guardarmidetesto questo corpo di doloreche il male ha lentamente consumatoMago, prendi il mio spiritodentro io sono giovane e vitaledentro io sono vivo — portami via ti pregoCosì tante cose da fare — è troppo prestoper porre fine alla mia vitaper far marcire questo corpoVoglio che una magia mi tenga in vitavoglio un miracolo non voglio morireho paura di addormentarmie di non svegliarmi piùe smettere di esisteredi chiudere gli occhi e scompariree fluttuare nella nebbiaQualcuno mi ascolti per piacerela mano non regge più neanche una tazza di caffèho dita deboli — gli oggetti mi scivolano viaDentro io sono giovane e bellotroppe cose lasciate non finiteil mio stesso respiro rubatoDottore non sei un magoné io un credentemi occorre di più di quello che la fede mi può dareVoglio credere ai miracolie non ai numeriHo bisogno di una magia che mi porti lontanoVoglio un incantesimo che mi spazzi viavoglio un incantesimo che mi spazzi viafammi visita in questa notte di stellee prendi il posto di stelle, luna,luce- il sole è tramontatofammi volare attraverso questa tempestaper risvegliarmi nel silenziovolo dritto dentro la tempestae mi risveglio nel silenzio |
||
Sword of Damocles – Externally |
La spada di Damocle – Esternamente |
Torna all’inizio | |
I see the Sword of Damoclesis right above your headThey’re trying a new treatmentto get you out of bedBut radiation killsboth bad and goodit can not differentiateSo to cure you they must kill youThe Sword of Damocleshangs above your headNow I’ve seen lots of people diefrom car crashes or drugsLast night on 33rd StreetI saw a kid get hit by a busBut this drawn out tortureover which part of you livesis very hard to takeTo cure you they must kill youThe Sword of Damocles above your headThat mix of morphine and dexedrinewe use it on the streetIt kills the pain and keeps you upyour very soul to keepBut this guessing game has its own rulesthe good don’t always winAnd might makes rightThe Sword of Damoclesis hanging above your headIt seems everything’s donethat must be donefrom over here, though things don’t seem fairBut there are things that we can’t knowmaybe there’s something over thereSome other world that we don’t know aboutI know you hate that mystic shitIt’s just another way of seeingThe Sword of Damocles above your head |
Vedo la spada di Damocleche pende sul tuo capostanno tentando una nuova curaper farti alzare dal lettoperò le radiazioni uccidonole parti malate e quelle sanenon sanno discriminarecosì per curarti ti devono ammazzarela spada di Damoclepende sul tuo capoHo visto tante persone morireper incidenti d’auto od overdosela notte scorsa sulla Trentatreesimaho visto un ragazzino investito da un busma questa tortura prolungataa cui una parte di te sopravviveè difficile da sopportareper curarti devono ammazzartila spada di Damocle sul tuo capoQuel misto di morfina e dexedrinalo usiamo noi giù in stradaammazza il dolore e ti tiene suc’è la tua anima da tenere suma questo gioco a quiz ha le sue regolee non sempre sono i buoni a vincereed è la forza spesso che ha ragionela spada di Damoclepende sul tuo capoSembra che tutto quel che c’era da faresia stato fattoda quaggiù le cose però non sembrano giustema ci sono tante cose che non ci è dato sapereforse c’è qualcosa lassùqualche altro mondo che noi non conosciamoso che detesti queste cazzate misticheè solo un altro modo di vederela spada di Damocle che pende sul tuo capo |
||
Goodby Mass – In a Chapel Bodily Termination |
Messa d’Addio – Morte corporea in una cappella |
Torna all’inizio | |
Sitting on a hard chairtry to sit straightSitting on a hard chairthis moment won’t waitListening to the speakersthey’re talking about youLook at all the peopleall the people you knewSitting with my back straightit becomes hard to hearSome people are cryingit becomes hard to hearI don’t think you’d have liked ityou would have made a jokeYou would have made it easieryou’d say, “Tomorrow I’m smoke”Sitting on a hard chairhow far we have comeTrying hard to listento your friends who have comeSome of them are famousand some are just like meTrying hard to listentrying hard to seeSitting on a hard chairit’s over time to standSome people are cryingI turn to grab your handIt’s your daughter saying thank youyou, you would have made a joke“Isn’t this something”you’d say, “Tomorrow I’m smoke” |
Seduto su una sedia duracerco di stare drittoseduto su una sedia duraquesto momento non attende oltreascolto tutti quelli che parlanoe parlano di teguardo tutta la gentegente che ti conoscevaSeduto ben compostodiventa difficile ascoltarequalcuno piangeed è difficile ascoltarenon credo ti sarebbe piaciutoci avresti scherzato suavresti reso tutto più facileavresti detto: «domani sarò fumo»Seduto su una sedia duraquanta strada abbiamo fatto insiemeprovo e riprovo ad ascoltarei tuoi amici convenutialcuni sono famosialtri come meche provano ad assisteree seguireSeduto su una sedia duraè finita, è ora di alzarsiqualcuno piangee io mi giro a prenderti la manotua figlia e là e ringraziae tu, tu ci avresti riso su«Questa poi è bella»avresti detto «domani sarò fumo» |
||
Cremation – Ashes to Ashes |
Cremazione – Cenere alla cenere |
Torna all’inizio | |
Well the coal-black sea waits for me-me-methe coal-black sea waits foreverThe waves hit the shorecrying more-more-morebut the coal-black sea waits foreverThe tornados come up the coast they runhurricanes rip the sky foreverThrough the weathers changethe sea remains the samethe coal-black sea waits foreverThere are ashes split through collective guiltpeople rest at sea foreverSince they burnt you upcollect you in a cupfor you the coal-black sea has no terrorWill your ashes floatlike some foreign boator will they sink absorbed foreverWill the Atlantic Coast, have its final boastnothing else contained you everNow the coal-black sea waits for me-me-methe coal-black sea waits foreverWhen I leave this joint at some further pointthe same coal-black sea will it be waiting |
Il mare nero-carbone aspetta me, me, meil mare nero-carbone aspetta per semprele onde percuotono la spiaggiae gridano di più di più di piùma il mare nero-carbone aspetta sempreLe tempeste arrivano, percorrono la costae gli uragani squarciano il cielo eternamentema anche se il tempo cambiail mare resta ugualeil mare nero-carbone aspetta sempreCi sono ceneri sparse per la colpa collettivala gente riposa presso il mare per sempreda quando ti hanno bruciatoe messo dentro una ciotolaa te il mare nero-carbone non fa più terroreLe tue ceneri galleggerannocome un barca stranierao affonderanno assorbite dal mare per sempre?la costa atlantica avrà il suo vanto finale?nient’altro ha mai potuto contenertiE adesso il mare nero-carbone aspetta me, me, meil mare nero-carbone aspetta semprequando lascerò questo posto tra un po’ di tempolo stesso mare nero-carbone sarà lì in attesa |
||
Dreamin’ – Escape |
Sognando – La fuga |
Torna all’inizio | |
If I close my eyes I see your faceand I’m not without youIf I try hard and concentrateI can still hear you speakI picture myself in your room by the chairyou’re smoking a cigaretteIf I close my eyes I can see your faceyou’re saying, “I missed you”Dreamin’, I’m always dreamin’If I close my eyes I can smell your perfumeyou look and say, “Hi baby”If I close my eyespictures from China still hang from the wallI hear the dog bark I turn and say“What were you saying?”I picture you in the red chairinside the pale roomDreamin’, I’m always dreamin’You sat in your chair with a tube in your armyou were so skinnyYou were still making jokesI don’t know what drugs they had you onYou said, “I guess this is not the timefor long term investments”You were always laughingbut you never laughing at meThey say in the end the pain was so badthat you were screamingNow you were no saint but you deservedbetter than thatFrom the corner I watched them removing thingsfrom your apartmentBut I can picture you red chair and pale roominside my headIf I close my eyes I see your faceand I’m not without youIf I try hard and concentrateI can hear your voice saying“Who better than you”If I close my eyes I can’t believe thatI’m here without youInside your pale room your empty red chairand my headDreamin’, I’m always dreamin’Dreamin’, I’m always dreamin’Dreamin’, I’m always dreamin’ |
Se chiudo gli occhi vedo il tuo visoe non sono più senza tese provo e riprovo e mi concentroposso sentire la tua vocemi immagino nella tua camera accanto alla sediastai fumando una sigarettase chiudo gli occhi riesco a vedere il tuo visoche dice «mi sei mancato»Sognando, sempre sognandoSe chiudo gli occhi posso sentire il tuo profumotu guardi e dici «ciao baby»se chiudo gli occhici sono ancora le foto dalla Cina appese al murosento il cane che abbaia mi giro e chiedo«cosa dicevi?»e ti vedo seduto sulla sedia rossanella stanza grigiaSognando, sempre sognandoSedevi con un tubo dentro al braccioeri così magroe ancora scherzavi(non so che droga ti avessero prescritto)dicevi «immagino che non sia il momentodi investimenti a lungo termine»ridevi semprema non hai mai riso di meDicono che alla fine il dolore era così forteche gridavicerto non eri un santo ma avresti meritatoqualcosa di megliodall’angolo ho visto che toglievano le cosedal tuo appartamentoma posso vedere la sedia rossa nella stanza grigiacon la menteSe chiudo gli occhi vedo il tuo visoe non sono più senza tese provo e riprovo e mi concentroposso sentirti dire«chi meglio dite»se chiudo gli occhi non riesco a credere chesono qui senza tedentro la stanza grigia, la sedia rossa vuotae la mia testaSognando — sto sempre sognandoSognando — sto sempre sognandoSognando — sto sempre sognando |
||
No Chance – Regret |
Nessuna opportunità – Rimorso |
Torna all’inizio | |
It must be nice to be steadyit must be nice to be firmit must be nice never to move off the markIt must be nice to be dependableand never let anyone downit must be greatto be all the things you’re notIt must be greatto be all the things that I’m notI see you in the hospitalyour humor is intactI’m embarrassed by the strength I seem to lackIf I was in your shoesso strange that I am notI’d fold up in a minute and a halfI’d fold up in a minute and a halfAnd I didn’tget a chance to say goodbyeNo, I didn’tget a chance to say goodbyeIt must be nice to be normalit must be nice to be coldit must be nice not to have to gooh, up or downBut me I’m all emotionalno matter how I tryyou’re gone and I’m still here aliveYou’re gone and I am still here aliveAnd I didn’tget a chance to say goodbyeNo, I didn’tget a chance to say goodbyeThere are things we say, we wish, we knewand in fact we never dobut I wish I’d knownthat you were going to dieThen I wouldn’t feel so stupidsuch a fool that I didn’t calland I didn’t get a chance to say goodbyeI didn’t get a chance to say goodbyeNo there’s no logic to thiswho’s picked to stay or goif you think too hard it only makes you madBut your optimism made me thinkyou really had it beatso I didn’t get a chance to say goodbyeI didn’t get a chance to say goodbyeNo, I didn’t get a chance to say goodbyeI didn’t get a chance to say goodbye |
Dev’essere bello essere coerentedev’essere bello essere costantedev’essere bello non deviare mai dal tracciatoDev’essere bello essere affidabilee non deludere maidev’essere fantastico esseretutte le cose che non seidev’essere fantastico esseretutto quello che non sonoTi vedo all ‘ospedaleil tuo spirito è intattoe mi vergogno di tanta forza che a me mancaSe fossi nei tuoi pannied è ben strano che io non lo siacadrei a pezzi in un minuto e mezzocadrei a pezzi in un minuto e mezzoE non ho avutol’opportunità di dirti addiono, non ho avutol’opportunità di dirti addioDev’essere bello essere normaledev’essere bello essere razionaledev’essere bello non avere semprequei su e giùMa io, io sono un emotivonon importa quanto mi sforzi di non esserlotu sei andato e invece io sono vivotu sei andato e invece io sono vivoE non ho avutol’opportunità di dirti addiono, non ho avutol’opportunità di dirti addioCi sono cose che diciamo di voler saperema invece non è cosìma vorrei aver saputoche stavi per morirePerché non mi sarei sentito così stupidocosì idiota a non aver chiamatoe non aver potuto salutartinon ho avuto l’opportunità di salutartiNon c’è logica in tutto ciòchi va e chi restase ci pensi davvero ti fa solo rabbiaMa il tuo ottimismo mi faceva pensareche alla fine l’avresti avuta vinta tue così non ho avuto l’opportunità di dirti addionon ho avuto l’opportunità di dirti addiono, non ho avuto l’opportunità di dirti addionon ho avuto l’opportunità di dirti addio |
||
Warrior King |
Re guerriero |
Torna all’inizio | |
I wish I was the warrior kingin every language that I speakLord over all that I surveyand all that I see I keepPower omnipresentundiminished uncontrolledWith a massive violent furyat the center of my soulI wish I was a warrior kinginscrutable benignWith a faceless charging poweralways at my commandFootsteps so heavy that the world shakesmy rage instilling fear, ah-huhYet cautious firm but fair and goodthe perfect warrior kingI wish I installed angelsin every subject’s houseAgents of my goodnessno one would be withoutA steak on every platea car for every houseAnd if you ever crossed meI’d have your eyes put outYou don’t exist without mewithout me you don’t existAnd if logic won’t convince youthen there’s always thisI’m bigger, smarterstronger, toughyet sensitive and kindAnd though I could crush you like a bugit would never cross my mindIt wouldn’t cross my mind to break your neckor rip out your vicious tongueIt wouldn’t cross my mindto snap your leg like a twigor squash you like some slugYou are a violent messengerand I’m not above your tauntsAnd if you hit me, you know I’ll kill youbecause I’m the warrior king |
Vorrei essere il re guerrieroin ogni lingua che conoscosignore su tutto quello che si stende innanzi a mee possedere tutto ciò che vedopotere onnipresenteintatto, onnipotentee un furore enorme, violentoproprio al centro dell’animaVorrei essere un re guerrieroimperscrutabile benignocon un potere senza volto e impetuosopronto ai miei ordiniun passo così pesante da far tremare il mondoe una rabbia dentro che istilla la pauraeppure cauto, fermo, giusto e buonoil perfetto re guerrieroVorrei insediare angelia casa di ogni sudditoagenti di bontàdi cui ciascuno potrebbe disporree cibo per tuttie un’auto per famigliae se mai contravvenissi a quel che dicoti farei strappare gli occhiSenza di me tu non esistitu non esisti senza mee se non è la logica a convincertiallora ascolta bene:io sono più grande, più astutopiù forte, sono un duroeppure sensibile e gentilee anche se potrei schiacciarti come una moscanon lo farei per nulla al mondoNon mi verrebbe mai in mente di spezzarti il colloo di strapparti quella lingua malevolané di spezzarti le gambecome stecchio di schiacciarti come una lumacatu sei un violento messaggeroe io non sono al di sopra dei tuoi insultie se tu mi colpisci lo sai ti uccideròperché io sono il re guerriero |
||
Harry’s Circumcision – Reverie Gone Astray |
La circoncisione di Harry – Reverie alla deriva |
Torna all’inizio | |
Looking in the mirrorHarry didn’t like what he sawThe cheeks of his mother, the eyes of his fatherAs each day crashed around himthe future stood revealedHe was turning into his parentsThe final disappointmentStepping out of the showerHarry stared at himselfHis hairline recedingthe slight overbiteHe picked up the razorto begin his shaving and thoughtOh, I wish I was differentI wish I was strongerI wish I was thinnerI wish I didn’t have this noseThese ears that stick outremind me of my fatherand I don’t want to be reminded at allThe final disappointmentHarry looked in the mirrorthinking of Vincent van Goghand with a quick swipe lopped off his noseAnd happy with thathe made a slice where his chin wasHe’d always wanted a dimpleThe end of all illusionThen peering down straight between his legsHarry thought of the range of possibilitiesA new face, a new lifeno memories of the pastand slit his throat from ear to earHarry woke up with a coughthe stitches made him winceA doctor smiled at him fromsomewhere across the roomSon, we saved your lifebut you’ll never look the sameAnd when he heard thatHarry had to laughAnd when he heard thatHarry had to laughAlthough it hurt Harry had to laughThe final disappointment |
Guardandosi allo specchioa Harry non piacque quel che videle guance di sua madre, gli occhi di suo padrementre ogni giorno si frantumava attorno a luiil futuro si rivelavasi stava trasformando nei suoi genitorila delusione finaleUscendo dalla docciaHarry si fissò a lungol’attaccatura dei capelli un po’ più radail mento un po’ sporgenteprese il rasoioper sbarbarsi e pensò“come vorrei essere diverso”Vorrei essere più fortevorrei essere più magronon vorrei avere questo nasoe queste orecchie a sventolache mi ricordano mio padree non voglio che nulla mi ricordila delusione finaleHarry si guardò allo specchiopensando a Vincent van Goghe con un taglio netto si tranciò il nasoe felice del risultatosi affettò anche il mentoaveva sempre desiderato una fossettala fine di ogni illusioneDopo di che guardando tra le gambeHarry soppesò la rosa di opportunitàun nuovo viso una nuova vitae nessun ricordo del passatopoi si tagliò la gola da un orecchio all’altroHarry si svegliò tossendoi punti gli facevano un gran maleun medico gli sorridevada un punto imprecisato della stanza“ragazzo, ti abbiamo salvato la vitama la tua faccia non sarà più quella di prima”e quando lo sentìHarry scoppiò a rideree quando lo sentiHarry scoppiò a rideresebbene facesse male, Harry scoppiò a riderela delusione finale |
||
Gassed and Stoked – Loss |
Carico e pieno di energie – La perdita |
Torna all’inizio | |
Well you covered your tracksand now I can’t see youyou had your ashes scattered at seaThere’s no grave to visitno tombstone to look atyou were in the New York Times obituaryThere’s no record, no tape, no book, no moviesome photographs and memoriesSometimes I dial your phone number by mistakeand this is what I hearThis is no longer a working number, babyplease redial your callThis is no longer a working numberyour party doesn’t live here anymoreThis is no longer a working numberif you still require helpStay on the line and an operatorwill try to bail you outI knew I should have seen you that ThursdayI knew I shouldn’t have leftBut you sounded so good, your spirits so upI thought I’d see you next weekI say over and over if I had half a brainif I had half a brain in my headI wouldn’t sit here dialing a wrong numberand listening to what some recording saidThis is no longer a working numberplease redial your callThis is no longer a working numberyour party doesn’t live here anymoreThis is no longer a working numberwell, if you still require helpStay on the line and an operatorwill try to bail you outI knew I should have writtenwritten things downI always say I’ll never forgetWho can forget a one-eyed pilotwho’s a concert pianist, ahA painter, a poet, songwriter suprememy friends are blending in my headThey’re melting into one great spiritand that spirit isn’t deadNow I may not remembereverything that you saidbut I remember all the things you’ve doneAnd not a day goes by not an hourwhen I don’t try to be like youYou were gassed, stokedand rarin’ to goand you were that way all of the timeSo I guess you know whyI’m laughing at myselvesevery time I dial the wrong lineThis is no longer a working number, babyThis is no longer a working numberGassed, stoked and rarin’ to gogassed, stoked and rarin’ to go |
Hai occultato ogni tracciae ora non posso più vedertihai fatto gettare le tue ceneri in marenon c’è tomba da visitarenon c’è lapide da guardareeri sui necrologi del «New York Times»Nessun disco, nastro, libro o filmsolo qualche foto e qualche ricordoa volte faccio il tuo numero per sbaglioe tutto quel che sento è:«Questo numero non è più attivo, tesororiprova a fare il numeroquesto numero non è più attivola persona che cerchi non abita più quiquesto numero non è più attivose hai bisogno d’aiutorimani in linea e l’operatorecercherà di tirarti fuori dai guai»So che avrei dovuto vederti quel giovedìso che non avrei dovuto andare viama sembravi stare bene, e avevi il morale così altopensavo di vederti la settimana successivae mi dico e ridico che se avessi avuto anche solose avessi avuto un po’ di cervellonon starei qui a comporre un numero sbagliatoe ad ascoltare una registrazione«Questo numero non è più attivo, bello mioriprova a fare il numeroquesto numero non è più attivola persona che cerchi non abita più quiquesto numero non è più attivose hai bisogno d’aiutorimani in linea e l’operatorecercherà di tirarti fuori dai guai»So che avrei dovuto scriverescrivere tuttodico sempre che non dimenticheròcome dimenticare un pilota senza un occhioche è anche pianista da concerto?pittore, poeta, cantautore supremogli amici si fondono nella mia testaformando un solo grande spiritoe quello spirito non è mortoOra, può darsi che non mi ricorditutto ciò che hai dettoma ricordo tutto ciò che hai fattoe non passa giorno né orain cui non provo a essere come teeri carico, pieno di energiee pronto a partiree lo eri sempreperciò forse capisci perchérido ai miei me stessotutte le volte che faccio il numero sbagliato«Questo numero non è più attivo, bello mioquesto numero non è più attivo»carico, pieno di energia e pronto a partirecarico, pieno di energia e pronto a partire |
||
Power and the Glory Part 2 – Magic Transformation |
Il potere e la gloria Parte 2 – Trasformazione magica |
Torna all’inizio | |
Stesso testo di Power and the Glory Parte 1 |
|
||
Magic and Loss – The Summation |
La magia e la perdita – Il finale |
Torna all’inizio | |
When you pass through the fireyou pass through humbleyou pass through a maze of self doubtWhen you pass through humblethe lights can blind yousome people never figure that outYou pass through arroganceyou pass through hurtyou pass through an ever present pastAnd it’s best not to waitfor luck to save youpass through the fire to the lightPass through the fire to the lightpass through the fire to the lightIt’s best not to waitfor luck to save youpass through the fire to the lightAs you pass through the fireyour right hand wavingthere are things you have to throw outThat caustic dread inside your headwill never help you outYou have to be very strong’cause you’ll start from zeroover and over againAnd as the smoke clearsthere’s an all consuming firelying straight aheadLying straight aheadlying straight aheadAs the smoke clearsthere’s an all consuming firelying straight aheadThey say no one person can do it allbut you want to in your headBut you can’t be Shakespeareand you can’t be Joyceso what is left insteadYou’re stuck with yourselfand a rage that can hurt youyou have to start at the beginning againAnd just this momentthis wonderful firestarted up againWhen you pass through humblewhen you pass through sicklywhen you pass throughI’m better than you allWhen you pass through angerand self deprecationand have the strength to acknowledge it allWhen the past makes you laughand you can savor the magicthat let you survive your own warYou find that that fire is passionand there’s a door up aheadnot a wallAs you pass through fireas you pass through firetry to remember its nameWhen you pass through firelicking at your lipsyou cannot remain the sameAnd if the building’s burningmove towards that doorbut don’t put the flames outThere’s a bit of magic in everythingand then some loss to even things outSome loss to even things outsome loss to even things outThere’s a bit of magic in everythingand then some loss to even things out |
Quando attraverso il fuocoattraversalo umileattraverso un labirinto di auto-incertezzequando lo attraverso umilele luci ti possono accecarec’è gente che non lo capisce maiAttraversi l’arroganzaattraversi il doloreattraverso un passato eternamente presenteed è meglio non attendereche sia la fortuna a salvartiattraversa il fuoco verso la luceAttraversa il fuoco verso la luceattraversa il fuoco verso la luceè meglio che non aspettiche sia la fortuna a salvartiattraversa il fuoco verso la luceMentre attraversi il fuocosalutando con la mano destraci sono cose che devi gettar viala paura bruciante nella testanon ti sarà mai d’aiutoDevi essere forteperché comincerai da zeroancora e ancorae mentre il fumo si diradac’è un fuoco che tutto divorache si stenderà dinanzi a teSi stenderà dinanzi a tesi stenderà dinanzi a tequando il fumo si diradac’è un fuoco che tutto divorae si stenderà di fronte a teDicono che nessuno possa far tutto ciòma tu lo vuoi in cuor tuoma non puoi essere Shakespearenon puoi essere Joyceper cui cosa ti resta?Devi sorbirti te stessoe una rabbia che ti può far maledevi ricominciare dal principioe proprio alloraquel fuoco splendidosi riaccendeQuando attraversi umilequando attraversi malatoquando attraversiio sono meglio di voi tuttiquando attraversi la rabbiae l’autocommiserazionee hai la forza di ammetterlo a te stessoQuando il passato ti fa rideree puoi assaporare la magiache ti fa sopravvivere in battagliascopri che quel fuoco è passionee che più avanti c’è una portae non un muroMentre attraversi il fuocomentre attraversi il fuococerca di ricordarti il suo nomementre attraversi il fuocopassandoti la lingua tra le labbranon potrai restare ugualeE se il palazzo bruciavai verso quella portama senza spegnere le fiammec’è un poco di magia in ogni cosae un po’ di perdita. per compensare le coseUn po’ di perdita per compensareun po’ di perdita per compensare le cosec’è un poco di magia in ogni cosae un po’ di perdita, per compensare le cose |
||
