Ecstasy (Testi e Traduzioni)
|
| Paranoia Key of E | Mystic Child | Mad | Ecstasy | Moder Dance | Tatters | | Future Farmers of America | Turning Time Around | White Prism | Rock Minuet | Baton Rouge | Like a Possum | Big Sky |
|
||
Paranoia Key of E |
Paranoia in chiave di Mi |
Torna all’inizio |
How come you say you will and then you won’tyou change your mind and then you say you don’tThe mystery is why I play the goatthe mystery you call loveSometimes you’re like an eaglestrong like a rockother times it seems you get unlockedAnd all your worst fearscome tumbling out into the street, into the snowI remember when you had a dreameverything was what it seemed to beBut now nightmares replace everythingand everything you see is wrongYou said we’d meetbut you’re two hours lateyou said you thoughtsomeone had picked your gateSo you hid and were afraid to waitseeing shadows in the snowSeeing shadows in the snowNow your friend Godfrey is a perfect choiceone minute downnext time rejoice, he seems -- To have found the perfect voiceparanoia key of ELet’s say everything he says is trueyou love me but I cheat on youAnd in my bedroom is a female zooworse then Clinton in prime timeI swear to you I’m not with Jill or Joyceor Cyd or Sherry or Darlene or worseI’m not kissing you while inside I curseparanoia key of ELet’s play a gamethe next time we meet, ahI’ll be the hands and you be the feetAnd together we will keep the beatto paranoia key of ENow, you know mania’s in the key of Bpsychosis in the key of CLet’s hope that we’re not meant to bein paranoia key of EAnorexia is in G flatand F is anything I’ve left outDyslexia, kleptomania and vertigopatricide A, matricide Dthe same schizosParanoia key of ELet’s have a coda in the key of Ksomething that only we can playMaybe we’ll light up like a hundred Kparanoia out of keyParanoia key of Eparanoia key of E |
Come mai prima dici di si e poi dici di nocambi idea e poi dici che non è veroil mistero è perchè io faccia il capro espiatorioil mistero che tu chiami amoreA volte sei come un’aquilaforte come una rocciaaltre volte sembra come se ti aprissie tutte le tue peggiori paurerotolassero fuori per le strade, nella neveRicordo quando facesti un sognotutto era come sembravama ora gli incubi hanno preso il sopravventoe tutto ciò che vedi è distortaHai detto che ci saremmo vistima sei in ritardo di due orehai detto che pensaviche qualcuno ti facesse le poste sotto casacosì ti sei nascosta e avevi paura di aspettarevedevi ombre nella nebbiavedevi ombre nella nebbiaBeh il tuo amico Godfrey è una scelta perfettaun momento è depressol’attimo dopo è alle stelle, sembra -- sembra aver trovato la voce perfettaparanoia in chiave di MiMettiamo pure che tutto ciò che dice è verotu mi ami ma io ti tradiscoe la mia camera da letto è uno zoo di donnepeggio di Clinton al proprio apiceTi giuro che non sto con Jill o Joyceo Cyd o Sherry o Darlene o peggio ancoranon ti bacio mentre dentro di me imprecoparanoia in chiave di MiFacciamo un giocola prossima volta che ci vediamo, ahio sarò le mani e tu i piedie insieme terremo il ritmodella paranoia in chiave di MiOra, tu sai che la mania è in chiave di Sile psicosi in chiave di Dosperiamo di non essere natiper la paranoia in chiave di MiL’anoressia è un Sol Maggioree in Fa è tutto quello che non ho menzionatodislessia, cleptomania e vertiginepatricidio in La, matricidio in Reuguale per gli schizzofreniciParanoia in chiave di MiFacciamo una coda in chiave di Kqualcosa che solo noi possiamo suonaremagari ci illumineremo come un cento Wattparanoia stonataParanoia in chiave di Miparanoia in chiave di Mi |
|
Mystic Child |
Bambino mistico |
Torna all’inizio |
It was only the time of the newly born deadwith wispy cobwebs in your headthe polar moon looked out insteadgoin’ wildLiquor shifting through the brainthe manic depressive goes insanegoin’ wildgoin’ wildDesperate anger hits the streetsby the foul smelling riverby the meat marketgoin’ wildmystic childGoin’ wildmystic childIn the winter with frozen toeslooking out the big windowsto flygoin’ wildSituation X out of controlmy eyes half opened like a molewho smilesgoin’ wildWho smilesgoin’ wildIn the mystic morning where the river meetsthe hurdy-gurdy of the hip-hop beat5 a.m. the viscous streetOh, wildgoin’ wildOut the window like a flashfallin’ through a rooftop crashblindgoin’ wildSick and mistylike a pup by the curbhe’s throwin’ upwildlike a childGoin’ wildlike a childIf he can’t have all that relatesto testify that he is greathe’ll cut someone with a broken platestand upon the subway grateAnd smilegoin’ wildgoin’ wildwith a smileHoly morningsun is up and someonehere has lost his cupsThe dawn is tattered all cut upgoin’ wildlike a mystic childLike a mystic childSunday morning looking down from the rooftopgoin’ wild with a smile mystic childTop of the world he’s got it maderings are gold, braids are jadejumped to the street, he’s got it madegoodbye, childGoodbye, childmystic childgoin’ wild like a mystic child |
Era solo il momento del neonato mortocon le tele di ragno aggrovigliate nella tua testala luna polare invece guardò fuoriimpazzendoIl liquore che cola nel cervelloil maniaco depressivo che dà fuori di mattoimpazzendoimpazzendoLa rabbia disperata invade le stradeper il fiume nauseabondoe il mercato della carneimpazzendobambino misticoBambino misticoimpazzitoIn inverno con dita gelideguarda fuori dalla finestraper volareimpazzendoLa situazione è fuori controlloi miei occhi semiaperti come una talpache sorrideimpazzendoche sorrideimpazzendoNel mattino mistico dove il fiume incontrail ritmo hip-hop di un organetto5 di mattina nella strada scivolosaOh, pazzoimpazzendoFuori dalla finestra come un lampoche cade da uno squarcio nel soffittociecoimpazzendoMalato e confusocome un cucciolo sul marciapiedesta vomitandopesantementecome un bambinoche impazziscecome un bambinoSe non può fare tutto ciò che puòper dimostrare la sua grandezzataglierà qualcuno con la scheggia di un piattostando in piedi sulla grata del metròE sorrideimpazzendoimpazzendocon un sorrisoSanto giornoil sole è alto e qualcunoqui ha perso le sue tazzeL’alba è a pezzi, tutta strappataimpazziscecome un bambino misticoCome un bambino misticoGuardare giù dal tetto di domenica mattinaimpazzire con un sorriso bambino misticoEcco ce l’ha fatta, è arrivato alla cima del mondogli anelli sono d’oro, i riccioli di giadasalta giù in strada, ce l’ha fattaaddio, bambinoAddio, bambinobambino misticoimpazzito come un bambino mistico |
|
Mad |
Rabbia |
Torna all’inizio |
Mad, you just make me madI hate your silent breathing in the nightSad, you make me sadwhen I juxtapose your features I get sadI know I shouldn’t hadsomeone else in our bedbut I was so tired, I was so tiredwho would thinkyou’d find a bobby pinit just makes me mad, makes me madIt just makes me, makes me -- MadGlad, when I’m gone you’re gladthat overwhelming tension dissipatesOh, tad, you think I’m a babynobody likes to hear” Why don’t you grow up” at dawnI know I shouldn’t hadsomeone else in our bedbut I was so tired, so tiredwho would thinkyou’d find a bobby pinit makes me mad, makes me madDon’t you know it just makes me -- Madit just makes me madDumb, you’re dumb as my thumbin the wistful morningyou throw a coffee cup at my headScum, you said I’m scumwhat a very lovely and feminine thing to doBark, why don’t you just barksit, come, stayare the perfect words meant for youAh, ass, you says I’m an assyou better call 911‘coz I’m gonna hold you tightI know I shouldn’t hadsomeone else in our bedbut I was so tired, so tiredyou said you’re out of town for the nightand I believed in you, I believed youAnd I was so tired, it makes me so madit makes me so -- Madit makes me so madIt just makes me madit makes me madIt makes me madit makes me madIt makes me madIt makes me mad, ahdumb |
Rabbia, mi fai solo rabbiaodio il tuo respiro silenzioso nella nottetriste, mi rendi tristequando ho di fronte la tua faccia mi rattristoSo che non avrei dovuto portareun’altra nel nostro lettoma ero così stanco, ero così stancochi avrebbe mai pensatoche avresti trovato un fermacapelli?mi fa solo rabbia, mi fa rabbiami fa solo, mi fa- RabbiaFelice, quando me ne vado tu seii felicequella tensione straripante si smorzaOh, bambino, tu pensi io sia un bambinoa nessuno piace sentirsi dire“Perchè non cresci” all’albaSo che non avrei dovuto portareun’altra nel nostro lettoma ero così stanco, ero così stancochi avrebbe mai pensatoche avresti trovato un fermacapelli?mi fa rabbia, mi fa rabbianon sai che mi fa solo -- Rabbiami fa solo rabbiaImbecille, sei veramente un’imbecillemi lanci una tazza di caffe in testain un mattino foscospazzatura, mi dici che sono spazzaturache cosa carina e femminile da fareAbbaia, perchè non abbai pure?siedi, vieni, rimanisono le parole che più si adattano a teAh, asino, dici che sono un asinoè meglio che chiami il 113perchè sto per strangolartiSo che non avrei dovuto avereun’altra nel nostro lettoma ero così stanco, così stancoavevi detto che eri fuori città per la nottee io ti ho creduto, ho creduto in teed ero così stanco, mi fa così tanta rabbiami fa così -- RabbiaMi fa così rabbiami fa veramente tanta rabbiami fa così rabbiami fa così rabbiami fa così rabbiami fa così rabbiami fa così rabbia, ahimbecille |
|
Ecstasy |
Estasi |
Torna all’inizio |
They call you ecstasynothing ever sticks to youNot Velcro, not Scotch Tapenot my arms dipped in glueNot if I wrap myself in nylona piece of duct tape down my backLove pierced the arrow with the 12and I can’t get you backAh, ecstasyAcross the streets an old Fordthey took off its wheels the engine is goneIn its seat sits a box with a note that says“Goodbye Charlie, thanks a lot”I see a child through a window with a biband I think of us and what we almost didThe Hudson rocketing with lightthe ships pass the Statue of Liberty at nightThey call it ecstasy, ahecstasySome men call me St. Ivorysome call me St. MauriceI’m smooth as alabasterwith white veins runnin’ through my cheeksA big stud through my eyebrowa scar on my arm that says, “Domain”I put it over the tattoo that contained your nameThey called you ecstasy, ecstasyecstasyThe moon passing through a clouda body facing up is floating towards a crowdAnd I think of a time and what I couldn’t doI couldn’t hold you closeI couldn’t, I couldn’t become youThey call you ecstasy, I can’t hold you downI can’t hold you upI feel like that carthat I saw today, no radio, no engine, no hoodI’m going to the cafe I hope they’ve got musicand I hope that they can playBut if we have to partI’ll have a new scar right over my heartI’ll call it ecstasyOh, ecstasy, ecstasyecstasy |
Ti chiamano estasiniente ti si attaccanon il velcro, nè lo scotchnemmeno le mie braccia piene di collaNeppure se mi avvolgo nel nyloncon un pezzo di nastro adesivo giu per la schienal’amore ha bucato la freccia con una 12e non posso averti indietroAh, estasiDall’altra parte della strada c’è una Fordle hanno tolto le ruote il motore è sparitosul suo sedile c’è una scatola con una nota che dice“Addio Charlie, grazie tante”Attraverso una finestra vedo un bimbo con il bavaglinoe penso a noi e a quello che abbiamo quasi fattol’Hudson risplende di lucile navi oltrepassano la Statua della Libertà di notteLa chiamano estasy, ahestasiAlcuni mi chiamano Sant’Avorioalcuni San Mauriziosono più liscio dell’alabastrocon vene bianche che mi solcano il visoUna grossa borchia al posto del sopraccigliouna grossa cicatrice che dice, “Dominio”l’ho fatta sopra il tatuaggio del tuo nomeTi chiamavano estasi, estasiestasiLa luna passa attraverso una nuvolaun corpo galleggia supino in direzione di una follae penso al passato e a quello che non potevo farenon potevo stringertinon potevo, non potevo diventare teTi chiamano estasi, non posso tenertinon posso trattenertimi sento come quella macchinache ho visto oggi, niente radio, nè motore, nè cofanoVado ad un cafè spero ci sia della musicaspero che suoninoma se dobbiamo separarciavrò un’altra cicatrice proprio sopra il cuoree la chiamerò estasiOh, estasi, estasiestasi |
|
Modern Dance |
Danza moderna |
Torna all’inizio |
Maybe I should go and live in Amsterdamin a side street near a big canalspend my evenings in the van Gogh Museumwhat a dream, van Gogh MuseumMaybe its time to see Tangiersa different life-style, some different fearsand maybe I should be in Edinburghin a kilt in EdinburghDoin’ a modern dancedoin’ a modern danceOr maybe I should geta farm in southern Francewhere the winds are wispyand the villagers danceand you and Iwe’d sleep beneath a moonmoon in June and sleep till noonAnd maybe you and I could fall in loveregain the spirit that we once hadyou’d let me hold you and touch the nightthat shines so bright, so bright with frightDoin’ a modern dancedoin’ a modern danceShit, maybe I could go to Yucatanwhere women are women, a man’s a manah, no one confused, ever loses placewith their place in the human raceMaybe I’m not cut out for city lifethe smell of exhaust, the smell of strifeand maybe you don’t wanna be a wifeit’s not a life being a wifeDoin’ a modern dancedoin’ a modern danceSo maybe I should go to Tanganyikawhere the rivers rundown mountains tall and steepor go to India to study chantsand lose romanceto a mantra’s danceI need a guru, I need some lawexplain to me the things we sawwhy it always comes to thisit’s all downhill after the first kissMaybe I should move to Rotterdammaybe move to AmsterdamI should move to Ireland, Italy, SpainAfghanistan where there is no rainOr maybe I should just learn a modern dancewhere roles are shifting the modern danceyou never touch you don’t know who you’re withthis week, this month, this time of yearthis week, this month, this time of yearDoin’ a modern danceyou don’t know who you’re with modern danceI should move to Pakistan, go to AfghanistanDance, you don’t know who you’re withdance, you don’t know who you’re withmodern danceAnd maybe you don’t wanna be a wifeit’s not life being a wifedoin’ a modern danceyou never touch you don’t know who you’re withDance, modern dancethe roles are shifting danceyou never touch you don’t know who you’re withDance, modern dancemaybe you don’t wanna be a wifeit’s not a life being a wife |
Forse dovrei andare a vivere ad Amsterdamin una strada secondaria vicino ad un grande canalee trascorrere le serate al van Gogh Museumche sogno il van Gogh MuseumForse è tempo che io veda Tangeriuno stile di vita differente, paure diversee forse dovrei essere ad Edimburgoin un kilt, ad EdimburgoA fare una danza modernaa fare una danza modernaO forse dovrei prendermiuna fattoria nel sud della Franciadove i venti soffiano fortie la gente di paese ballae io e tepotremmo dormire sotto la lunaluna a Giugno e dormire fino a mezzogiornoE forse io e te potremmo innamorarciritrovare lo spirito di un tempoti lasceresti stringere e toccare la notteche splende così forte, illuminata di pauraFacendo una danza modernafacendo una danza modernaCazzo, forse potrei andare nello Yucatandove le donne sono donne, un uomo è un uomoah, nessuno è confuso, nessuno è disorientatodal loro posto nella razza umanaForse non sono tagliato per la vita di cittàl’odore dei gas di scarico, l’odore della lottae forse tu non vuoi essere una moglienon è una vita fare la moglieFacendo una danza modernafacendo una danza modernaAllora forse dovrei andare in Tanganicadove scorrono i fiumigiù per montagne alte e scosceseo andare in India a studiarne i cantie perdere l’amoreal ritmo di una danza mantraHo bisogno di un guru, ho bisogno di qualche leggespiegami ciò che abbiamo vistoperchè si arriva sempre a questo puntoè tutto in discesa dopo il primo bacioForse dovrei andarmene a Rotterdamforse spostarmi ad Amsterdamo andare in Irlanda, Italia, Spagnain Afghanistan dove non c’è pioggiaO forse dovrei solo imparare una danza modernadove i ruoli cambiano la danza modernadove non tocchi mai e non sai mai con chi ti ritroviquesta settimana, questo mese, quest’annoquesta settimana, questo mese, quest’annoFacendo una danza modernanon sai con chi ti trovi in una danza modernadovrei andare in Pakistan, in Afghanistanballa, non sai con chi ti troviballa, non sai con chi ti troviin una danza modernaE forse tu non vuoi fare la moglienon è una bella vita fare la mogliefacendo una danza modernanon tocchi mai e non sai mai con chi ti ritroviballa, danza modernai ruoli si scambiano – ballanon tocchi mai e non sai mai con chi ti ritroviballa, una danza modernae forse tu non vuoi fare la moglienon è una bella vita fare la moglie |
|
Tatters |
Brandelli |
Torna all’inizio |
Some couples live in harmonysome do notSome couples yell and screamsome do notBut what you said was somethingthat I can’t forgetIt echoes in my headlike a bullet made of leadSome people yell and screamand some do notSome people sacrifice their livesand some do notSome people wait for sleepto take them awayWhile others read books endlesslyhoping problems will go awayI know you’re hoping everything works outNeither one of us is the type who shoutsYou sleep in the bedroomwhile I pace up and down the hallOur baby stares at both of uswondering which one of us to callI guess it’s true that notevery match burns brightI guess it’s truenot all that I say is rightBut what you said still bouncesaround in my headWho thoughtthis could happen to uswhen we first went to bedI’m told in the endthat none of this mattersAll couples have troublesand none of this mattersBut what you saidstill echoes in my headAnd I’m still in the hallwaydownstairs sleeping alone insteadI know you don’t carebut here’s my last thoughtNot that it mattersbut here’s the last thing I thoughtOur little thing is lying here in tattersAnd you my dear don’t have any mannersSad to leave this wayto leave it all in tattersSaddening to leave this wayto leave it all in tattersI suppose that we all could saythat nothing of it mattersStill it’s sadto see everything in tatters |
Ci sono coppie che vivono in armoniaaltre noalcune coppie urlano e gridanoaltre noMa ciò che hai detto erauna cosa che non posso scordaremi echeggia nella testacome un proiettile di piomboCi sono coppie che urlano e gridanoaltre noc’è gente che sacrifica la propria vitaaltri noAlcuni aspettano che il sonnoli rapiscamentre altri leggono libri senza sostasperando che i problemi svaniscanoSo che speri che tutto quanto si sisteminessuno di noi due è tipo da gridareDormi nella camera da lettomentre io faccio avanti e indietro per il corridoioil nostro bambino ci guardae si chiede chi di noi due deve chiamareSuppongo sia vero che nontutte le ciambelle riescono col bucosuppongo sia veroche non tutto quello che ho detto sia giustoMa quello che hai detto mi ronzaancora in testachi avrebbe mai pensatoche sarebbe successo a noiquando finimmo a letto la prima volta?Mi è stato detto, alla fine,che niente di tutto ciò importatutte le coppie hanno problemie niente di tutto ciò importaMa quello che hai dettoancora echeggia nella mia testae sono ancora in salonedi sotto a dormire da solo inveceSo che non ti importama questo è il mio ultimo pensiero:so che non importama questa è l’ultima cosa che ho pensatoLa nostra piccola cosa giace qui in pezzie tu mia cara non hai proprio modiE’ triste andarsene cosìlasciando tutto a pezziè veramente triste andarsene cosìe lasciare tutto in pezzisuppongo che tutti potremmo direche non importa nullama è triste lo stessovedere tutto ridotto a pezzi |
|
Future Farmers of America |
Futuri contadini americani |
Torna all’inizio |
Born on a farm in a transatlantic moonlightsplit like a cord of woodmy family broke upSold like a piece of steera piece of meat, a cowa breathing piece of shitPicked for my agefor my strength and make upcalled for I was tallI was big, I could hold upA tree or a piece of steel I could dowhat my fat owner can’tAh, future farmers of Americafuture farmers of AmericaFuture farmers of AmericaI’m always watching the wayhis wife looks me overI have a sex twice as bigas her husband’sIf I wasn’t so large, so strong, so paleI’d disappear under a bushColorless men and ladies of the world unitekill your master with one cut of your knifeKill them during sex, kill them during talkkill them whenever you canFuture farmers of Americafuture farmers of AmericaFuture farmers of AmericaThese -- stupid black ownersare foreigners to affairs of the heartlook at me!I’ll never own land that I work onEvery one of us here shares a surnamethis father must dieI was born on the dark cusp of twilightmy father was dark, my mother was lightLook at me, I’m strongI could crush him in my fistAhI could crush him in myI could crush him in myI could crush him in my fistI could crush him in myI could crush him in myI could crush him in my fistFuture farmers of AmericaI could crush him in my fistFuture farmers of AmericaI could crush him in my fistFuture farmers of AmericaI could crush him in my fist |
Nato in una fattoria in una luna transatlanticaspezzata come un ceppola mia famiglia si è dissoltavenduto come un quarto di vitelloun pezzo di carne, una muccaun pezzo di merda che respiraCatturato per la mie etàper la mia forza e l’aspettochiamato perchè ero altoero grande e potevo sollevareun’albero o una barra d’acciaia potevo farequello che il mio obeso padrone non poteva fareAh, futuri contadini d’Americafuturi contadini d’Americafuturi contadini d’Americanoto sempre il modoin cui sua moglie mi osservaho un uccello che è almeno il doppiodi quello di suo maritose non fossi così largo, così forte, così pallidosparirei dietro a un cespuglioUomini e donne senza colore della terra, unitevi!uccidete i vostri signori con i vostri coltelliuccideteli mentre fanno sesso, mentre parlanouccideteli in qualsiasi momentoFuturi contadini d’Americafuturi contadini d’Americafuturi contadini d’AmericaQuesti -- stupidi proprietari nerinon sanno nulla di affari di cuoreguardatemi!Non possiederò mai la terra sulla quale lavoroognuno di noi qui porta lo stesso cognomequeso padre deve morireIo sono nato all’apice oscuro del crepuscolomio padre era scuro, mia madre chiaraguardatemi! Sono forte!potrei schiacciarlo nel mio pugnoAhpotrei schiacciarlo nel miopotrei schiacciarlo nel miopotrei schiacciarlo nel mio pugnoPotrei schiacciarlo nel miopotrei schiacciarlo nel miopotrei schiacciarlo nel mio pugnoFuturi contadini d’Americapotrei schiacciarlo nel mio pugnofuturi contadini d’Americapotrei schiacciarlo nel mio pugnofuturi contadini d’Americapotrei schiacciarlo nel mio pugno |
|
Turning Time Around |
Far passare il tempo |
Torna all’inizio |
She says ” What do you call love?”well I call it HarryOh, please I’m being seriouswhat do you call loveWell I don’t call it familyand I don’t call it lustand as we all know marriageisn’t a mustAnd I suppose in the endit’s a matter of trustif I had toI’d call love timeShe says, What do you call lovecan’t you be more specificWhat do you call loveis it more than the heart’s hieroglyphicWell for me time has no meaningno future, no pastand when you’re in loveyou don’t have to askThere’s never enough timeto hold love in your graspturning time aroundTurning time aroundthat is what love isTurning time aroundyes, that is what love isMy time is your timewhen you’re in loveand time is what you neverhave enough ofYou can’t see or hold itit’s exactly like loveTurning time aroundturning time aroundTurning time aroundturning time aroundTurning time aroundwell I gotta have itI gotta-gotta-gotta have itTurning, turning time aroundgotta have it, turning time aroundTurning, turning time aroundturning time around |
Lei disse, “Cos’è che chiami amore?”“beh io lo chiamo Harry”“Oh, per piacere sto dicendo seriamentecome chiami l’amore?”Beh non lo chiamo famigliae non lo chiamo lussuriae come tutti sanno il matrimonionon è un doveree suppongo che, alla fine,sia una questione di fiduciase proprio dovessil’amore lo chiamerei tempoLei disse “Come chiami l’amore?potresti essere più specifico?Com’è che chiami l’amore?è più di un geroglifico sul cuore?”Beh per me il tempo non ha significatonessun futuro o passatoe quando sei innamoratonon devi chiederenon c’è mai abbastanza tempoper tenere ben stretto l’amorefacendo passare il tempoFar passare il tempoecco cos’è l’amorefar passare il temposi, ecco cos’è l’amoreIl mio tempo è il tuo tempoquando sei innamoratoe il tempo è ciò di cuinon hai mai abbastanzanon puoi vederlo o trattenerloesattamente come l’amoreFar passare il tempofar passare il tempofar passare il tempofar passare il tempofar passare il tempolo devo averelo devo-devo-devo avereFar passare, far passare il tempodevo averlo, far passare il tempopassare, far passare il tempofar passare il tempo |
|
White Prism |
Prisma bianco |
Torna all’inizio |
There’s a white prism with phony jismspread across its faceand the soulful convicts forever interredlose the smile across their facesThe smile that registered hopes or dreamshas proven just a wasteAnd I’m the indentured servantforever in his placeI’m the indentured servantforever in his placeI wish I built a cabinetof shiny bolts and woodsecret draws and hiding placessculpted out of woodSecret places, secret liesin a desk lying aloneA secret letter written to youto be read when you’re aloneA secret letter written to youto be read when you’re aloneIt says, I’m your indentured servantI can no longer pretendthat I’m a lover or an equalI’m not even a friendI’m not good enough to serve youI’m not good enough to staySo it is that I beseech youto please turn me awayso it is that I beseech youto please turn me awayTurn me awayturn me awayturn me awayI’m asking you to let me goit hurts me when you’re sadand I can not do better than thiswhich must surely make you madI’d be better off in your cabinetor in a prison made of clothCrouched beneath your dress I comeshooting little spurtscrouched beneath your dress I comeshooting little spurtsI’m your indentured servantbut even I have pridein what I make or say or doalthough I’ve lots to hideI hide from freedomand I hide from you’cause you’ve found me outI belong in prisonbeneath your legsin a cabinet that I’ve builtbeneath a candle in a secret drawerin a prison by a moatI’m your indentured servantand I’m asking you to leaveme outside this prison cellwhere only you can breatheI-I-I, I’m your indentured servantbut I’m asking you for thisPlease release me from this loveand do it with a kissI’m your indentured servantI’m the one you’ll missDo it with a kissdo it with a kissdo it with a kissI’m the one you’ll miss |
C’è un prisma bianco con sborra fintache copre tutta la superficiee i carcerati dell’anima per sempre sepoltiperdono li sorriso dal voltoquel sorriso che era speranze e sognisi è dimostrato solo uno sprecoE io sono il servitore assuntoper sempre al suo postosono il servitore assuntoper sempre al suo postoVorrei costruire un armadiodi bulloni luccicanti e legnocassetti segreti e posti nascostiscolpiti nel legnoangoli segreti, bugie segreteche giaccono solitarie in una scrivaniaUna lettera segreta scritta per teda leggere quando sarai solauna lettera segreta scritta per teda leggere quando sarai solaDice: Io sono il tuo servitore assuntonon posso più far fintadi essere un amante o un tuo parinon sono neanche un amiconon sono abbastanza bravo per servirtinon sono abbastanza bravo per restareEd è per questo dunque che ti chiedodi mandarmi viaed è per questo dunque che ti chiedodi mandarmi viaMandarmi viamandarmi viamandarmi viaTi chiedo di lasciarmi andaremi fa male vederti tristee non posso fare meglio di cosìe questo di sicuro ti fa rabbiastarei meglio in un armadioo in una prigione fatta di vestitiAccovacciato sotto il tuo vestito vengocon brevi schizziaccovacciato sotto il tuo vestito vengocon piccoli schizziSono il tuo servo assuntoma anche io ho un orgoglioin quello che creo o dico o facciosebbene abbia molto da nasconderemi nascondo dalla libertàe mi nascondo da teperchè tu mi hai scopertoAppartengo alla prigioneche sta tra le tue gambein un armadio che ho costruitosotto una candela in un cassetto segretoin una prigione vicino a un fossatoSono il tuo servo assuntoe ti chiedo di lasciarmifuori dalla mia celladove solo tu riesci a respirareIo-io-io, sono il tuo servo assuntoma ti chiedo questoPer favore liberami da questo amoree fallo con un baciosono il tuo servo assuntosono quello che ti mancheràFallo con un baciofallo con un baciofallo con un baciosono quello che ti mancherà |
|
Rock Minuet |
Minuetto rock |
Torna all’inizio |
Paralyzed by hatredand a piss ugly soulif he murdered his father, he thoughthe’d become wholeWhile listening at night to an old radiowhere they danced to the rock minuetIn the gay bars in the back of the barhe consummated hatredon a cold sawdust floorWhile the jukebox played backbeatshe sniffed coke off a jarwhile they danced to a rock minuetSchool was a wastehe was meant for the streetbut school was the only waythe army could be beatThe two whores sucked his nipples ’tilhe came on their feetas they danced to the rock minuetHe dreamt that his fatherwas sunk to his kneeshis leather belt tied so tightthat it was hard to breatheAnd the studs from his jacketwere as cold as a breezeas he danced to a rock minuetHe pictured the bedroomwhere he heard the first cryhis mother on all fourswith his father behindAnd her yell hurt so muchhe had wished he’d gone blindand rocked to a rock minuetIn the back of the warehousewere a couple of guysthey had tied someone upand sewn up their eyesAnd he got so excitedhe came on his thighswhen they danced to the rock minuetOn Avenue B, someone cruisedhim one nighthe took him in an alleyand then pulled a knifeAnd thought of his fatheras he cut his windpipeand finally danced to the rock minuetIn the curse of the alleythe thrill of the streeton the bitter cold dockswhere the outlaws all meetIn euphoria drug in euphoria heatyou could dance to the rock minuetIn the thrill of the needle and anonymous sexyou could dance to the rock minuetSo when you dance hard, slow dancingwhen you dance hard, slow dancingWhen you dance hard, slow dancingwhen you dance to the rock minuet |
Paralizzato dall’odioe da un’anima schifosa come il pisciose avesse assassinato il padre, pensavache sarebbe diventato un uomo veromentre ascoltava una vecchia radio di nottedove danzavano un minuetto rockNei locali gay in fondo al barconsumò il suo odiosu un vecchio pavimento di segaturamentre il jukebox suonavasniffava coca da un vasomentre loro danzavano un minuetto rockLa scuola era una perdita di tempolui era fatto per le stradema la scuola era l’unico modoper evitare l’esercitole due puttane gli succhiarono i capezzolifino a quando venì sui loro piedimentre danzavano un minuetto rockSognò suo padreaccasciato sulle ginocchiala sua cintura di cuoio stretta così forteda non respiraree le borchie della sua giaccaerano fredde come una brezzamentre danzavano un minuetto rockSi figurò la camera da lettodove aveva sentito il primo gridosua madre carponicon suo padre dietroe le urla facevano così maleche sperò di diventare ciecoe si cullò al ritmo di un minuetto rockIn fondo al magazzinoc’erano due tiziavevano legato un uomoe gli avevano cucito gli occhie lui si eccitò a tal puntoche gli venne sulle coscementre danzavano un minuetto rockSu Avenue B un tizio una nottelo rimorchiòlui lo portò in un vicoloed estrasse il coltelloe pensò a suo padrementre gli tagliava la golae finalmente ballò al ritmo del minuetto rockNella maledizione dei vicolil’eccitazione della stradasui moli amari e freddidove si incontrano tutti i fuorileggenell’euforia della droga, nell’euforia del calorepotresti danzare un minuetto rockNell’eccitazione dell’ago e del sesso anonimopotresti danzare un minuetto rockCosì quando danzi forte, rallenta la danzacosì quando danzi forte, rallenta la danzacosì quando danzi forte, rallenta la danzaquando balli al ritmo di un minuetto rock |
|
Baton Rouge |
Baton Rouge |
Torna all’inizio |
When I think of you Baton RougeI think of a Mariachi bandI think of sixteenand a crisp green football fieldI think of a girl I never hadWhen I think of you Baton RougeI think of a back seat in a carWindows are foggy and so are weas the police asked for our I.D.So helplessso helplessOoohhh, ooohhh, so helplessooohhh, so helplessOoohhh, so helplessso helplessWell I once had a carlost it in a divorcethe judge was a woman of courseShe said give her the carand the house and your tasteor else I set the trial dateSo now when I think of you Baton Rougeand the deep southern belleswith their touchI wonder where love endsand hate starts to blushin the fields in the swamps in the rushIn the terra-cotta cobwebs of your mindwhen did you startseeing me as a spider spinning webOf malicious intent and you as poor, poor meat the fire at the jointthis disinterred and broken mountin the bedroom in the housewhere we were unmarriedSo helpless, so helplessso helplessSo helpless, so helplessso helplessWhen was I the villain in your heartputting the brake on your startyou slapped my face and cried and screamedthat’s what marriage came to meanThe bitterest ending of a dreamYou wanted children and I did notwas that what it was all aboutYou might get a laughwhen you hear me shoutyou might get a laughwhen you hear me shout I wish I hadSo helpless, so helplessso helplessSo helpless, so helplessso helplessSometimes when I think of Baton RougeI see uswith two and a half strapping sonsOne and a half flushed daughterspreparing to marryand two fat grandsons I can barely carryDaddy, uncle, familygathered there for gracea dog in a barbecue pit goes up in spaceThe dream recedes in the morningwith a bad aftertasteand I’m back in the big city wornfrom the race of the chase what a wasteSo thanks for the cardthe announcement of childand I must say you and Sam look greatYour daughter’s gleaming in that -- white wedding dress with pridesad to say I could never bringthat to you that wide smileSo I try not to think of Baton Rougeor of a, of a, of a Mariachi bandOr of sixteenand a crisp green football fieldand the girland the girl I never hadSo helpless, so helplessso helplessSo helpless, so helplessso helpless |
Quando penso a te Baton Rougepenso ad un gruppo di Mariachipenso ai sedici annie a un campo di footbal dall’erba verdepenso ad una ragazza che non ho mai avutoQuando penso a te Baton Rougepenso al sedile posteriore di una macchinai finestrini sono appannati, come noimentre la polizia ci chiede i documenti.Così indifesicosì indifesiOoohhh, ooohhh, così indifesiooohhh, così indifesiOoohhh, così indifesicosì indifesiBe’ una volta avevo una macchinal’ho persa in un divorzioil giudice era una donna, naturalmentedisse: “dalle la macchinala casa e il tuo gustoaltrimenti fisso la data del processo”Così ora quando penso a te Baton Rougee alle bellezze del profondo sudcon il loro toccomi chiedo dove finisce l’amoree l’odio comincia a bruciarenei campi, negli stagni, nella corsaNelle ragnatele di terracotta della tua mentequando hai cominciatoa vedermi come un ragno che tesse la teladi intenti maliziosi e tu la poverina, povero mevicino al fuoco del barquesto cumulo sterrato e distruttonella camera da letto nella casadove ci siamo separatiCosì indifesi, così indifesicosì indifesicosì indifesi, così indifesicosì indifesiQuando sono stato il rude nel tuo cuoremettendo freni alle tue partenze?mi ha schiaffeggiato e pianto e urlatoecco a cosa si era ridotto il matrimoniola fine più triste per un sognoVolevi figli ed io noera questa la questione?avresti potuto farti una risatasentendomi gridareavresti potuto farti una risatasentendomi gridare io vorrei averlo fattoCosì indifesi, così indifesicosì indifesicosì indifesi, così indifesicosì indifesiA volte quando penso al Baton Rougemi immagino noi duecon due mocciosi e mezzouna figlia e mezzo tutta rossagià pronta a sposarsie due nipoti grassi che a stento riesco a portarePapà, zio, la famigliatutta raccolta per il ringraziamentoun hot dog dentro un barbecue vola per ariail sogno si dissolve al mattinolasciando un gusto amaroe ritorno nella grande città distruttadalla competizione che sprecoPerciò grazie mille per la cartolinadi annuncio del bambino in arrivoe devo dire che tu e Sam siete meravigliosi insiemetua figlia abbaglia in quel vestito biancoda matrimonio portato con orgoglioè triste ammettere che non avrei mai potuto dartitutto questo, quel grande sorrisoCosì provo a non pensare al Baton Rougeo ad una, ad una, ad una band di Mariachio ai sedici annie ad un campo da football dall’ erba verdee alla ragazzaalla ragazza che non ho mai avutoCosì indifesi, così indifesicosì indifesicosì indifesi, così indifesicosì indifesi |
|
Like a Possum |
Come un opossum |
Torna all’inizio |
Good morning, it’s possum dayfeel like a possum in every waylike a possumPossum whiskers, possum facepossum breath and a possum tasteooohhh, like a possumPossum tales, possum eyespossum bones, possum thighsoh, like a possumPossum shots, possum runspossum sleeps to possum drumscalm as an angelGood morning, it’s possum dayI feel like a possum in every waylike a possumWake up with a possum smilelook at me, look at this smilelike a possumThings are all right, don’t worry about thismy mind’s amiss, I’ve lost the kissMy smile is leaden, my gait is rubberand I say as one possumto another like a possumcalm as an angelThe only thing I hope to never seeis another possum in this treeplaying possumJust like a possumI got a hole in my heart the size of a truckit won’t be filled by a one-night fuckSlurping and squeezing ain’t it just my luckgot a hole in my heart the size of a truckthe size of a truckThe devil tried to fill me upbut my down was highas the sky is up, ahain’t that just my luckcalm as an angelSmoking crack with a downtown flirtshooting and coming ’til it hurtscalm, calm, ah, calmcalm as an angelThey’re mating like apes in the zooah, one for me and one for youwouldn’t it just be lovelyAnother useless night in bed, ah, ahby the Hudson Riverthe roller-bladers giving headused condoms floaton the river edge’s headWouldn’t it be lovelywouldn’t it be lovelyI got a hole in my heart the size of a truckit won’t be filled by one-night fucklike a possumlike a possumAhhhcalm as an angelYou know me I like to dance a lotwith different selves who cancel outone anotherI’m the only one left standingOne likes muscles, oil and dirtand the other likes the womenwith the butt that hurtslike a possumDevil tried to fill me upbut my down was high as the sky is upcalm as an angelI got a hole in my heart the size of a truckand it won’t be filled by a one-night fucklike a possumYou know me I like to drink a lotand carry ondon’t know which self will show up, ahover the 5 a.m. sun, -- The moon is shiningover the docks shiningooohhh, calm as an angelGirls in the market know what I’m aboutthey pinch their nipplesand they lift their skirts, ahwith a pierced tongue lickingbelow a stained T-shirtLook at this smile – My mind’s amissSmoking crack with a downtown flirtshooting and coming ’til it hurtscalm, calmSitting on a curb I throw a rockat the passing meat market trucksit’s just my luckI’m the only one left standingNow you know me I like to drink a lot, ahonly one left standingThe girls in the market know what I’m aboutthey pinch their nipples and they lift their skirtslicking below a stained T-shirtcalm as an angelSmoking crack with a downtown flirtshooting and coming baby ’til it hurtswouldn’t it be, wouldn’t it beWouldn’t it be lovewouldn’t it be lovelycalm as an angelGot a hole in my heart the size of a truckit won’t be filled by one-night fuckAin’t it just my luckI got a hole in my heart the size of a truckAnother useless night in bedwalk down the Hudson Rivergetting headcalm, calm, calm, calmcalm as an angelDon’t know why baby, I’m still here strongand fearless in the outside airI’m the only one left standingI’m the only onethe only onethe only one left standingI’m the only oneI’m the only oneleft standingcalm as an angelI’m the only oneI’m the only one, the only oneleft standingcalm as an angelShooting an coming ’til it hurtso’holy morningCalm as an angel |
Buongiorno, è il giorno dell’opossummi sento proprio come un opossumcome un opossumBaffi da opossum, faccia da opossumfiato da opossum e gusto da opossumooohhh, come un opossumStorie da opossum. occhi da opossumossa da opossum, cosce da opossumoh, lcome un opossumSalti da opossum, corse da opossumsonni da opossum su ritmi da opossumcalmo come un angeloBuongiorno, è il giorno dell’opossummi sento proprio come un opossumcome un opossumMi sveglio con un sorriso da opossumguardami, guarda questo sorrisocome un opossumVa tutto bene, non ti preoccuparela mia mente è alla deriva, ho perso il bacioIl mio sorriso è piombo, la mia andatura è di gommae dico, come un opossumad un altro opossum, come un opossumcalmo come un angeloL’unica cosa che spero di non vedere maiè un altro opossum su quest’alberoche gioca a fare l’opossumProprio come un opossumHo un buco nel cuore grande come un tire non sarà riempito da una botta e viaA leccare e strizzare non sono fortunatoho un buco nel cuore grande come un tircome un tirIl diavolo ha provato a riempirmima il mio fondo era troppo altoè alto come il cielo, ahnon è solo la mia fortunacalmo come un angeloFumare crack con una tipa di downtownfarsi e venire finchè non fa malecalmo, calmo, ah, calmocalmo come un angeloStanno scopando come bestie dello zooah, una per te e una per menon sarebbe fantastico?Un’altra notte inutile a letto ah, ahvicino al fiume Hudsoni pattinatori che lo succhianopreservativi usati galleggianosulla riva del fiumeNon sarebbe fantastico?Non sarebbe fantastico?Ho un buco nel cuore grande come un tire non sarà riempito da una botta e viacome un opossumcome un opossumAhhhcalmo come un angeloMi conosci, sai che mi piace molto ballarecon identità differente che si cancellanol’un l’altraio sono l’unico rimasto in piediAd uno piacciono i muscoli, l’olio e lo sporcoe ad un altro piacciono le donnecon un culo da sballocome un opossumIl diavolo ha provato a riempirmima il mio fondo era alto come il cielo lassùcalmo come un angeloHo un buco nel cuore grande come un tire non sarà riempito da una botta e viacome un opossumLo sai che mi piace bere moltoe tirare avantinon so quale me stesso apparirà, ahal sole delle cinque di mattino, -- La luna brillabrilla sui moliooohhh, calmo come un angeloLe ragazze giù al mercato sanno che tipo sonosi toccano i capezzolie si alzano la gonna, ahcon una lingua col piercing che leccadietro ad una maglietta macchiataGuarda questo sorriso – La mia mente è alla derivaFumare crack con una tipa di downtownfarsi e venire finchè non fa malecalmo, calmoSeduto sul marciapiede lancio una pietraai camion della carne di passaggioè solo la mia fortunasono l’unico rimasto in piediSai che mi piace bere molto, ahsolo uno rimastoLe ragazze giù al mercato sanno che tipo sonosi toccano i capezzoli e si alzano la gonna, ahleccando dietro ad una maglietta macchiatacalmo come un angeloFumare crack con una tipa di downtownfarsi e venire finchè non fa malenon sarebbe, non sarebbeNon sarebbe amore?Non sarebbe fantastico?calmo come un angeloHo un buco nel cuore grande come un tire non sarà riempito da una scopata e viaNon sono fortunato?Ho un buco nel cuore grande come un tirUn’altra notta inutile a lettocammino lungo l’Hudsonper farmelo succhiarecalmo, calmo, calmo, calmocalmo come un angeloNon so perchè, tesoro, ma sto ancora qui, fortee senza paura all’aria apertasono l’unico rimasto in piediSono l’unicosono l’unicol’unico rimasto in piediSono l’unicosono l’unicorimastocalmo cone un angeloSono l’unicosono l’unico, sono l’unicorimastocalmo come un angeloFarsi e venire finchè fa maleoh mattino benedetto!Calmo come un angelo |
|
Big Sky |
Cielo vasto |
Torna all’inizio |
Big sky, big sky holding up the sunbig sky, big sky holding up the moonBig sky holding down the seabut it can’t hold us down anymoreBig sky holding up the starsbig sky holding Venus and MarsBig sky catch you in a jarbut it can’t hold us down anymoreBig sky, big enormous placebig wind blow all over the placeBig storm wrecking havoc and wastebut it can’t hold us down anymoreOoohhh, big goals, big ambitious goalsbig talk, talking till I foldBig wind talkingthrough torrential lovebut it can’t hold us down anymoreBig sin, big sinbig original sinparadise where I’ve never beenBig snake break the skinbut you can’t hold us down anymoreA big house holds a familya big room it holds you and meIt’s a big mess and baby makes threeand you can’t hold us down anymoreBig news, they’re out of their headsbig-big-big news let’s fuck them insteadThere’s a big jokedid they think we were monksbut they can’t hold us down anymoreA big doll, big enormous eyesbig love holds you in a viseA big man who cut them down to sizethey can’t hold us down anymoreBig sky, big sky holding up the sunbig sky holding, holding up the moonBig sky holding down the seabut it can’t hold us down anymoreOh, big doll, big enormous eyesbig love holds you in a viseA big man who cut them down to size, ahthey can’t hold us down anymoreOh-oh, big skybig skyBig skyah, they can’t hold us down anymore |
Cielo vasto, cielo vasto che sostiene il solecielo vasto, cielo vasto che sostiene la lunacielo vasto che trattiene il marema che non riesce più a trattenere noiCielo vasto, cielo vasto che sostiene le stellecielo vasto che sostiene Venere e Martecielo vasto ti intrappola in un barattolo di vetroma che non riesce a trattenere più noiVasto cielo, grande enorme spaziovento forte che soffia dappertuttogrande tempesta che porta rovina e distruzionema non ci può più trattenereOoohhh, grandi scopi, grandi scopi ambiziosigrandi chiacchiere, fino a piegarmi su me stessoun forte vento che parlaattraverso un amore torrenzialema non ci può più trattenereGrande peccato, grande peccatogrande peccato originaleil paradiso è dove non sono mai statogrande serpente che muta pellema non ci puoi più trattenereUna grande casa contiene una famigliauna grande stanza contiene te e meè un gran casino e con il bambino siamo in tree non puoi più trattenerciGrando novità, sono andati fuori di testagrandi – grandi-grandi news inculiamoli noi inveceè un grande scherzoma pensavano davvero fossimo dei monaci?e non possono più trattenerciUna grande bambola, con grandi occhi enormiun grande amore ti tiene in una morsaun uomo grande li taglia e li riducenon possono più trattenerciCielo vasto, cielo vasto che sostiene il solecielo vasto, cielo vasto che sostiene la lunacielo vasto che trattiene il marema che non riesce più a trattenere noiUna grande bambola, con grandi occhi enormiun grande amore ti tiene in una morsaun uomo grande li taglia e li riducenon possono più trattenerciOh-oh, vasto cielocielo vastovasto cieloah, non possono più trattenerci |
|
